Értékelés:
A kritikák az öröm és a csalódottság keverékét tükrözik a könyvvel kapcsolatban, amely Frida Kahlo édesanyjának írt válogatott leveleit tartalmazza. Míg egyes olvasók értékelik a Kahlo személyiségébe és élményeibe való betekintést, mások unalmasnak és unalmasnak találják a levelek ismétlődését.
Előnyök:Sok olvasó élvezte a személyes betekintést Frida Kahlo életébe, személyiségébe és a különböző országokról alkotott nézeteibe. A könyvet értékes kiegészítőnek tartják a Kahlo-rajongók számára, élvezetes írásmóddal, amely megragadja a szellemét. Tartalmas ajándéknak is tekintik.
Hátrányok:Néhány kritikus bírálta a könyvet, hogy ismétlődik, ami az érdeklődés elvesztéséhez vezet, és unalmassá teszi. A téma lenyűgöző története ellenére a könyv kivitelezése nem mindenki elvárásainak megfelelő.
(8 olvasói vélemény alapján)
You Are Always with Me: Letters to Mama
Frida Kahlót Mexikó egyik legnagyobb festőjeként tartják számon: rendkívüli egyéni stílusa, tragikus története, kapcsolata Diego Riverával (az ő koruk híresebb festőjével), valamint szenvedélyes festményei kultikus figurává tették őt több mint hatvan évvel ezelőtti halála óta.
Az ismert képeken túl azonban ott van egy privát történet egy lányról, aki megbízott szeretett mamájában, Matilde Calderon Kahlóban. Frida kézzel írott levelei eddig csak a tudósok számára voltak elérhetők - nemrég spanyolul egy 2016-ban megjelent könyvben. Most először több mint ötven ilyen levél áll rendelkezésünkre angolul.
És micsoda kincsek! Viccesek, figyelmesek és őszinték, feltérképezik Kahlo és édesanyja kapcsolatát; egy olyan kapcsolatot, amely néha feszült volt - mint a legtöbb anya és lánya között -, de mindig élő és őszinte. A levelek 1923-ban kezdődnek, amikor Kahlo tizenhat éves volt, és anyja 1932-ben bekövetkezett haláláig tartanak. Ezek a levelek beszámolnak Kahlo szorongásairól, a férjével és a barátaival kapcsolatos érzéseiről, és mindenekelőtt felfedik a csodálatos, kritikus festői szemet, amellyel a mexikói, San Franciscó-i és New York-i embereket és helyeket írja le.
A kötetet Dr. Héctor Jaimes, az Észak-Karolinai Állami Egyetem spanyol szakos professzora (aki a spanyol változatot is szerkesztette) szerkesztette, fordította és bevezetőjével, valamint festményekkel és fényképekkel együtt jelenteti meg.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)