Értékelés:
Jelenleg nincsenek olvasói vélemények. Az értékelés 2 olvasói szavazat alapján történt.
Tela de Sevoya / Onioncloth
Költészet. Latino/Latinai tanulmányok. Zsidó tanulmányok. Spanyolból fordította Antena. A TELA DE SEVOYA / HAGYOMÁNYKÖNYV elbeszélője Bulgáriába utazik, szefárd örökségének nyomait kutatva. Utazása önéletrajzi és képzeletbeli vizsgálódássá válik a gyermekkor, a diaszpóra és a családi nyelv lehetőségeinek feltárása kapcsán: Ladino vagy zsidó-spanyol, az 1492-ben Spanyolországból elűzött zsidók leszármazottai által beszélt élő nyelv. Emlékiratok, költészet, történetmesélés, dalok és álmok fonódnak össze ebben a látomásos szövegben - ez a tela vagy szövet, amely életre kelti a múltat, ha csak egy pillanatra is, és amely a történelem szemüvegén keresztül tekint a jelenre.
A TELA DE SEVOYA / ONIONCLOTH 2012-ben elnyerte Mexikó egyik legrangosabb irodalmi díját, a Premio Xavier Villaurrutia-t, amelynek korábbi díjazottjai között Octavio Paz, Carlos Fuentes és Mario Bellatin is szerepel.
A TELA DE SEVOYA / ONIONCLOTH teljesen rendkívüli szöveg... sikeresen egyesíti múltat és jelent, életet és halált, emlékezetet és képzeletet. --Juan Gelman.
Az olvasók egy lány és megkeseredett nagyanyja kapcsolatáról szóló történeten keresztül egy teljesen egyedi világot találnak, amelyet egy olyan „én” szemszögéből mesélnek el, amelynek hatósugara meghaladja bármely magánélet területét. --Mario Bellatin.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)