Értékelés:
Jelenleg nincsenek olvasói vélemények. Az értékelés 2 olvasói szavazat alapján történt.
Idle Talk, Deadly Talk: The Uses of Gossip in Caribbean Literature
Chaucer "szellemi emberölésnek" nevezte, Barthes és Benjamin veszélyes nyelvi nihilizmusnak tartotta.
De a pletyka - amelyet írók és értelmiségiek sokáig gúnyoltak és elutasítottak - messze nem komolytalan. Ana Rodr guez Navas az Idle Talk, Deadly Talk című könyvében a pletykát sürgős, hasznos és mélyen politikai gyakorlatnak mutatja be - a karibi politikát és kultúrát jellemző narratív feszültségek színpadra állításának és narratív csaták vívásának eszközeként.
A calypso-énekes felszínesen ártatlan rímeitől kezdve a Trujillo-kori pletykalapokban megjelent gonosz rágalmakig a szavak fegyverek voltak, amelyek egy személyt vagy csoportot egy másik rovására emeltek. Rodr guez Navas a meglévő, túlságosan nemi alapú kritikai keretet felülvizsgálva azt állítja, hogy a pletyka alapvetően ellenséges gyakorlat. Ahogyan a suttogások és a hallomások maró módon meghatározzák és megfigyelik az identitásokat, úgy adnak lehetőséget az íróknak arra is, hogy megkerüljék a szanált, monolitikus történelmi beszámolókat azáltal, hogy nemzetük történelmének alternatív verzióit szövik ki ebből az önirányító diszkurzív anyagból.
A spanyol-, angol- és frankofón karibi országok és diaszpóráik legújabb szépirodalmi műveit, valamint verseket, dalszövegeket, újságírást, memoárokat és politikai esszéket olvasva a Tétlen beszéd, halálos beszéd feltérképezi a pletyka helyét a Karib-térségben, és feltárja annak gazdag lehetőségeit irodalmi témaként és elbeszélői eszközként egyaránt. A pletyka, mint a vitatott elbeszélések közvetítésének eszköze, mind a nyilvános, mind a magánéletben, létfontosságú forrásként jelenik meg a régió zaklatott történelmével küzdő tudósok és írók számára.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)