Értékelés:
Patrick Ness A daru felesége című regénye egy japán népmese modern átirata, amely a szerelem, a kíváncsiság és a kapzsiság következményeit járja körül. Három szereplő életét szövi egybe - George, a szelíd férfi, aki megment egy darut, és beleszeret Kumikóba, a nővé változott daruba, valamint Amandába, George szociálisan kihívásokkal küzdő lányába. Az elbeszélés metaforákban és mitológiai elemekben gazdag, de a kettős történetszál és az írásmód vegyes reakciókat váltott ki az olvasókból.
Előnyök:⬤ A történetek és stílusok kiváló keveredése, amely gazdag elbeszélést eredményez.
⬤ A szerelem és az emberi kapcsolatok elgondolkodtató feltárása.
⬤ Gyönyörű írás; a mitológiai elemek mélyebbé teszik a történetet.
⬤ Magával ragadó karakterek különálló narratívákkal, amelyek idővel jól fejlődnek.
⬤ Megragadja az eredeti népmese lényegét, miközben modernizálja azt.
⬤ Néhány olvasó megdöbbentőnek találta az elbeszélői stílusok közötti különbséget.
⬤ A tempó lassú lehet, ami egyesek szerint elmarad.
⬤ Bizonyos karaktereket, mint Amanda és Rachel, ellenszenvesnek vagy idegesítőnek éreztek.
⬤ A súlyos mitológiai témák beiktatása egyesek számára zavart okozott, ami rontotta a karakterekhez való kötődést.
⬤ Néhányan úgy gondolták, hogy az írás erőltetettnek vagy túlságosan szimbolikusnak tűnt, és nem volt egyértelmű.
(193 olvasói vélemény alapján)
Egy japán népmesén alapuló varázslatos regény, amely egy összetört szívű férfi életének átalakulását mutatja be, amikor megment egy sérült fehér darut, amely a hátsó kertjében landolt.
George Duncan Londonban élő és dolgozó amerikai. Negyvennyolc évesen egy kis nyomda tulajdonosa, elvált, és magányosabb, mint gondolná. Minden nő, akivel kapcsolata van, végül elhagyja őt, mert túl kedves. Egy éjszaka azonban elképesztő hangra ébred - egy rettenetes hörgésre, amely valahonnan a kertjéből jön. Amikor utánanéz, egy nagy fehér darut talál, egy nála is magasabb madarat. Egy nyílvesszővel átlőtték a szárnyát. George jobban meghatódik, mint amennyire el tudná mondani, és igyekszik kiszedni a nyilat a madár szárnyából, megmentve ezzel az életét, mielőtt az elrepülne az éjszakai égboltra.
Másnap reggel a megrendült George megpróbálja folytatni a mindennapi életét, visszavonul a boltja hátsó részébe, és kivágásokat készít eldobott könyvekből - ártalmatlan, személyes hobbi -, amikor a bolt bejárati ajtaján egy nő lép be. Kumikónak hívják, és megkéri George-ot, hogy segítsen neki a saját művészeti munkáiban. George-ot elkápráztatja a nő szépsége és rejtélyes természete, és kezd kétségbeesetten beleszeretni. Úgy tűnik, a lányban benne rejlik a lehetőség, hogy megváltoztassa az egész életét, ha csak rá tudná venni, hogy felfedje a titkot, hogy ki ő és miért hozta el hozzá a műveit.
A szellemes, varázslatos és romantikus A darufeleség a szenvedély és az áldozatvállalás története, amely az álom és a mítosz szintjén rezonál. Olyan regény, amely a kreatív képzeletet és a szerelem bomlasztó erejét ünnepli.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)