Értékelés:
Jelenleg nincsenek olvasói vélemények. Az értékelés 2 olvasói szavazat alapján történt.
The Eneados: Gavin Douglas's Translation of Virgil's Aeneid: Volume III: Book VIII-XIII
Douglas Eneados című művének új kiadásának harmadik és egyben utolsó kötete, amely a VIII-XIII. könyvek jelentősen átdolgozott és javított szövegét, valamint a szövegváltozatokat tartalmazó függeléket tartalmazza.
Bár Vergilius Aeneise az európai középkor egyik legjobban tisztelt műve volt, az első teljes fordítás, amely bármilyen formában megjelent angolul, Gavin Douglas 1513-ban befejezett, magisztrális verses, oláh skót nyelvű fordítása volt, amelyet Eneadosnak nevezett el. Ez nemcsak Vergilius eredeti tizenkét könyvét tartalmazta, hanem egy tizenharmadik könyvet is, amelyet az olasz humanista tudós, Maphaeus Vegius adott hozzá, valamint minden könyvhöz élénk, eredeti prológusokat. Ez az új kiadás, amely több mint hatvan év óta az első, a Cambridge-i Trinity College Library MS O.
3 alapján készült. 12 alapján készült, és az előző változat szövegének és változatainak jelentősen átdolgozott és javított változatát mutatja be.
A jelentősen kibővített Bevezetést és Kommentárt tartalmazó első kötet, valamint a VIII-XII. könyvek szövegét és változatait tartalmazó II. kötet után a III.
kötet a VIII-XIII. könyvek szövegével és változataival teszi teljessé a kiadást.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)