Értékelés:
A kritikák kiemelik Frances Parkinson Keyes írásának báját és melegségét, a magával ragadó karaktereket, valamint a családra és az erkölcsi értékekre helyezett hangsúlyt. Sok olvasó értékeli a történetek történelmi összefüggéseit és érzelmi mélységét. Néhányan azonban elavultnak találták a prózát, és kritizálták a realizmus hiányát bizonyos vonatkozásokban. Emellett panaszkodtak a Kindle-verzió kis betűméretére is, ami befolyásolta az olvasás élményét.
Előnyök:Magával ragadó történetek, átélhető és jól kidolgozott karakterek, érzelmi mélység, erős családi témák, meleg és bájos írói stílus, jó történelmi kontextus és világos erkölcsi értékek.
Hátrányok:Elavult próza, a realizmus időnkénti hiánya, a Kindle nyomtatási méretével kapcsolatos problémák, és néhány olvasó szerint a történetek elcsépeltek vagy a régimódi stílusra emlékeztetnek.
(39 olvasói vélemény alapján)
Vásárolja meg az 1st World Library egyik klasszikus könyvét, és segítsen támogatni a letölthető e-könyvek ingyenes internetes könyvtárát. Látogasson el hozzánk online a www.1stWorldLibrary.ORG - - "Az ég szerelmére, Sally, ne mondd azt, hogy 'Hát nem meleg? ' vagy 'Ismertél már ilyen áprilisi időjárást? ' vagy: 'Nem olyan, mintha a sár ugyanolyan rossz lenne, mint régen, mielőtt még nem volt állami utunk? ' megint.
Meleg van. Soha nem láttam még ilyen időjárást. Ha valami, akkor a sár még rosszabb.
Mindezt már többször elmondtam, és ha nem jut eszedbe semmi érdekesebb, amiről beszélhetnél, akkor bárcsak csöndben maradnál." Sally Gray hátracsúsztatta a szemébe mindig belekerülő, gyűrött barna hajfürtöt, kissé összevonta az ajkát, és válasz nélkül, de a szokásos nyugalmát megzavaró aggodalom enyhe hullámzásával a bátyjára, Austinra pillantott. A lány egyszerű, dús és nyugodt volt, édes és egészséges, mint a lóhere, és idegtelen, mint egy tehén, és titokban irigyelte a bátyja sovány, sötét jóképűségét; de egy kis sajnálkozással töltötte el, hogy a mellette lévő fiatal, lelkes arcot már az elégedetlenség és keserűség vonásai barázdálják, és hogy a finom száj kifejezése gyorsan egyre keményebbé és mogorvábbá válik.
Austin aznap végigjárta az utat Hamsteadtől White Waterig, visszafelé megállt Wallacetownban, hogy hazavigye Sallyt, aki ott tanított, és vasárnapra hazaviszi; kis öreg lova, amely sosem volt sem erős, sem gyors, fáradt, forró és sáros volt, és levert, ápolatlan fejjel, láthatóan elvesztette minden kedvét, hogy még egy lépést vonszolja a leromlott tetejű kocsit és annak két utasát. Austin viselkedése, gondolta Sally, nem volt sokkal vidámabb, mint a lovaé; miközben a ruhája bizonyára ugyanolyan koszos, kopottas és elavult volt, mint a többi felszerelése.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)