The Routledge Course in Japanese Translation

Értékelés:   (4.6 az 5-ből)

The Routledge Course in Japanese Translation (Yoko Hasegawa)

Olvasói vélemények

Összegzés:

A könyv nagy népszerűségnek örvend a japán fordítást önállóan tanulók és a haladó japán fordítást tanulók körében. Jól felépített leckéket, gyakorlati feladatokat és példák széles skáláját kínálja, így rendkívül hasznos a fordítási vizsgákra készülők vagy a fordítói vállalkozásba kezdők számára. Ugyanakkor tartalmaz néhány fordítási hibát, és hiányoznak belőle a kezdők számára kialakított szálláshelyek.

Előnyök:

Jól strukturált és átfogó
praktikus gyakorlatokat és világos szervezést tartalmaz
hasznos a haladóknak és az önállóan tanulóknak
sok példát nyújt mind az írott, mind a beszélt japán nyelvből
erősen ajánlott a fordítással foglalkozóknak.

Hátrányok:

Néhány fordítási hibát tartalmaz
csak haladó tanulók számára alkalmas (kezdőknek nem)
a digitális változatban formázási problémák vannak, amelyek akadályozzák a használhatóságot
hiányzik a furigana a japán példákból, ami megnehezíti a tanulást egy bizonyos tudásszint alatti tanulók számára.

(13 olvasói vélemény alapján)

Könyv tartalma:

A The Routledge Course in Japanese Translation első alkalommal gyűjti össze a japán nyelvre és japánból történő fordítás elméletével és gyakorlatával foglalkozó anyagot.

Ez az egy féléves haladó japán fordítási kurzus célja, hogy felhívja a figyelmet arra a sokféle szempontra, amelyet egy szöveg fordításakor figyelembe kell venni. A kurzus során a hallgatók különböző eszközöket sajátítanak el a fordítási gyakorlatban jellemzően felmerülő gyakori problémák kezelésére. Különös figyelmet fordítunk a japán és az angol nyelv közötti szerkezeti különbségekre, valamint a stilisztika kultúrák közötti eltéréseire.

A fordítási folyamatra vonatkozó alapvető elméleti ismeretek és információk mellett bőséges gyakorlati feladatokat is kapunk.

A The Routledge Course in Japanese Translation nélkülözhetetlen olvasmány minden komoly japán szakos hallgató számára, mind alap-, mind posztgraduális szinten.

A könyv egyéb adatai:

ISBN:9780415486866
Szerző:
Kiadó:
Kötés:Puha kötés
A kiadás éve:2011
Oldalak száma:358

Vásárlás:

Jelenleg kapható, készleten van.

A szerző további könyvei:

Elemi japán második kötet: Ez a középhaladó japán nyelvkönyv szakszerűen tanítja a kanji, hiragana,...
Ez egy átfogó felsőfokú japán tankönyv és...
Elemi japán második kötet: Ez a középhaladó japán nyelvkönyv szakszerűen tanítja a kanji, hiragana, katakana, beszéd és hallás készségét (Audio-C - Elementary Japanese Volume Two: This Intermediate Japanese Language Textbook Expertly Teaches Kanji, Hiragana, Katakana, Speaking & Listening (Audio-C
The Routledge Course in Japanese Translation
A The Routledge Course in Japanese Translation első alkalommal gyűjti össze a japán nyelvre és japánból történő fordítás elméletével...
The Routledge Course in Japanese Translation
Elemi japán első kötet: Ez a kezdő japán nyelvkönyv szakszerűen tanítja a kanji, hiragana, katakana,...
Ez egy átfogó kezdő szintű japán tankönyv és...
Elemi japán első kötet: Ez a kezdő japán nyelvkönyv szakszerűen tanítja a kanji, hiragana, katakana, beszéd és hallás készségét (CD-ROMmal együtt). - Elementary Japanese Volume One: This Beginner Japanese Language Textbook Expertly Teaches Kanji, Hiragana, Katakana, Speaking & Listening (CD-ROM Incl
A japán nyelvészet cambridge-i kézikönyve - The Cambridge Handbook of Japanese Linguistics
Ez a kézikönyv a japán nyelv és általában a nyelvtipológiai...
A japán nyelvészet cambridge-i kézikönyve - The Cambridge Handbook of Japanese Linguistics
Japán - Japanese
Ez az átfogó bevezetés a japán nyelvbe hat részből áll. A bevezető részt követően a japán lexikont, a nyelvtani alapokat, a főbb mondattípusokat, a mondatok összekapcsolását...
Japán - Japanese

A szerző munkáit az alábbi kiadók adták ki: