Értékelés:

Jelenleg nincsenek olvasói vélemények. Az értékelés 2 olvasói szavazat alapján történt.
The Routledge Handbook of Sign Language Translation and Interpreting
Ez a kézikönyv az első átfogó áttekintést nyújtja a jelnyelvi fordításról és tolmácsolásról a világ minden tájáról, és kitekint a kutatás jövőbeli irányaira.
A nyolc részre osztott könyv kitér az alapismeretekre, a jelnyelvi fordítók és tolmácsok munkakörülményeire, képzésükre, szociológiai összefüggéseikre, a munkakörülményekre, a különböző szolgáltatáshasználókra, valamint a fejlemények regionális áttekintésére. A fejezetek szerzői a globális északról és délről származó, siket és halló, etnikai hovatartozás, nyelvi háttér és tudományágak tekintetében különböző szerzők. A témák között szerepel a szakma története, a fordítási és tolmácsolási szolgáltatások nyújtása különböző területeken és különböző népességcsoportok számára, a szolgáltatás politikája, valamint a jelnyelvi fordítási és tolmácsolási szakmák helyzete világszerte.
A szakterület elismert és új hangjai által szerkesztett és írt kötet a fordítással és tolmácsolással, valamint a jelnyelvvel foglalkozó haladó hallgatók és kutatók számára nélkülözhetetlen útmutató.