The Writings of Gregory Thaumaturgus, Dionysius of Alexandria and Archelaus: Ante Nicene Christian Library Translations of the Writings of the Fathers
A The Writings of Gregory Thaumaturgus, Dionysius of Alexandria, and Archelaus című könyv három korai keresztény atya, nevezetesen Gregory Thaumaturgus, Dionysius of Alexandria és Archelaus írásait fordításban közli. Ezek az írások az Ante Nicene Christian Library részét képezik, amely a Kr. u. 325-ben tartott nikaiai zsinat előtti kora keresztény korszakból származó szövegek gyűjteménye. A könyv a sorozat 20. kötete, amelyet Alexander Roberts tiszteletes fordított. Thaumaturgosz Gergely, Alexandriai Dionüsziosz és Archelaosz írásai azért fontosak, mert betekintést nyújtanak a keresztény teológia és a korai egyház fejlődésébe. Gergely Thaumaturgus a 3. században püspök volt, és a Szentháromságról és Krisztus természetéről szóló írásairól ismert. Alexandriai Dionüsziosz szintén püspök volt a 3. században, és az ortodox hit védelméről ismert az eretnek tanításokkal szemben. Archelaosz a 4. században volt püspök, és a manicheusokkal, egy gnosztikus szektával folytatott vitáiról ismert. A könyv e három korai keresztény atya különböző írásainak fordításait tartalmazza, köztük leveleket, prédikációkat és értekezéseket. A fordításokat bevezetések és jegyzetek kísérik, amelyek a szövegek történelmi és teológiai kontextusát adják.
A könyv a korai kereszténység tudósainak és hallgatóinak szól, valamint mindazoknak, akiket érdekel a keresztény teológia története és a korai egyház fejlődése. 1871. Huszonnegyedik rész a huszonnégyből. A korai egyházi írók írásainak fordításai Krisztus korától a 325. évi niceai zsinatig angol nyelvre, az úgynevezett Ante-Nicenei Könyvtár. A huszadik kötet tartalma: Gregory Thaumaturgus írásai, beleértve az elismert írásokat is.
Kétes vagy hamis írások: Dionysius of Alexandria, beleértve Dionysius műveinek és leveleinek fennmaradt töredékeit.
Episztolákat vagy levéltöredékeket tartalmaz.
Exegetikai töredékek.
And The Remains of Archelaus, mindezeket S. D. F. Salmond tiszteletes úr fordításában. Lásd a Kessinger Kiadónál kapható további címeket ettől a szerzőtől. Ez a ritka antikvárius könyv a régi eredeti példány fakszimile utánnyomása, és tartalmazhat néhány hiányosságot, például könyvtári jeleket és bejegyzést. Mivel úgy véljük, hogy ez a mű kulturális szempontból fontos, a világirodalom védelme, megőrzése és népszerűsítése iránti elkötelezettségünk részeként elérhetővé tettük megfizethető, jó minőségű, korszerű, az eredeti műhöz hű kiadásban.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)