Értékelés:
Thorne Smith „Topper” című könyve vegyes kritikákat kapott az olvasóktól, akik szerint szórakoztató és tartalmasabb, mint a filmadaptáció. Sokan értékelik a humort, a karakterfejlődést és a nosztalgikus elemeket, bár egyesek szerint időnként vontatott, vagy nem éri el ugyanazt a vonzerőt, mint a filmek. Az olvasók elismerik az 1920-as évekbeli kontextusát és a könnyed kikapcsolódást, amit nyújt, ugyanakkor a hibáit is megjegyzik.
Előnyök:** Sokkal jobb, mint a filmadaptációk, élénkebb karakterekkel. ** Szórakoztató és szórakoztató történet komikus elemekkel. ** Úttörő mese, amelyet az amerikai szellem „feltalálásával” tartanak számon. ** Humoros módon ragadja meg a kapuzárási pánik témáit. ** Nosztalgikus utazást kínál a múltba, és elgondolkodtat az életről.
Hátrányok:** A könyv időnként vontatott és kiszámítható. ** Az írásmód elavult, és nem biztos, hogy a modern olvasóknak tetszeni fog. ** Néhány olvasó úgy érezte, hogy a szereplők és a szellemek nem hihetőek. ** Nem elég tartalmas a filmekhez képest.
(59 olvasói vélemény alapján)
Topper (The Jovial Ghosts): An Improbable Adventure
Ez a könyv annak a törekvésünknek az eredménye, hogy hozzájáruljunk az eredeti klasszikus irodalom megőrzéséhez és javításához. Az eredeti tartalom megőrzésére, javítására és újrateremtésére tett kísérletünkben a következőkre törekedtünk: 1.
Betűkészlet és újraformázás: A teljes művet professzionális elrendezési, formázási és tipizálási eszközökkel újraterveztük, hogy gazdag tipográfiával, grafikával, kiváló minőségű képekkel és táblázatos elemekkel újraalkossuk ugyanazt a kiadást, így olvasóinknak az az érzése támad, hogy egy "friss és újonnan" újranyomtatott és/vagy átdolgozott kiadást tartanak a kezükben, szemben más szkennelt és nyomtatott (optikai karakterfelismerés - OCR) reprodukciókkal. 2. A hiányosságok kijavítása: Mivel a művet a semmiből hoztuk létre újra, ezért átnéztük, hogy bizonyos hagyományos normákat kijavítsunk a tipográfiai hibák, kötőjelek, írásjelek, elmosódott képek, hiányzó tartalmak/oldalak és/vagy más kapcsolódó témakörök tekintetében, a mi megfontolásunk alapján.
Minden kísérletet megtettünk arra, hogy az eredeti kiadásban kihagyott konstrukciókkal kapcsolatos hiányosságokat más hivatkozásokon keresztül korrigáljuk. Néhány ilyen hiányosságot azonban, amelyeket nem lehetett kijavítani az eredeti kiadásban a tartalom szándékos, nem szándékos kihagyása miatt, átvettünk és megőriztünk az eredeti műből, hogy megőrizzük a hitelességet és a műre vonatkozó szerkezetet.
Úgy véljük, hogy ez a mű történelmi, kulturális és/vagy szellemi jelentőséggel bír az irodalmi művek közösségében, ezért a furcsaságok ellenére a művet nyomtatásra bocsátottuk az irodalmi művek megőrzésére irányuló folyamatos erőfeszítéseink részeként, valamint a társadalom egészének fejlődéséhez való hozzájárulásként, hitünk által vezérelve. Hálásak vagyunk olvasóinknak, amiért bizalmat szavaznak nekünk, és elfogadják a történelmi tartalom megőrzésével kapcsolatos tökéletlenségeinket.
BOLDOG OLVASÁST!
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)