Értékelés:
A „Touba és az élet értelme” kritikái kiemelik a változás, az elnyomás és az értelemkeresés összetett témáit, amelyeket a főhős, Touba a 20. századi Iránban él át. Az elbeszélés a mágikus realizmus elemeit alkalmazza, és a nők küzdelmeire reflektál egy patriarchális társadalomban, mindezt gazdag, költői nyelvezeten keresztül. Néhány olvasó azonban megjegyezte, hogy a sűrű próza és a szemlélődő stílusú történetmesélés potenciális akadályokat jelent.
Előnyök:⬤ Az iráni történelem és a nők küzdelmeinek mélyreható feltárása, amely kulturális betekintést nyújt.
⬤ Erős jellemfejlődés a főhősnő, Touba révén, aki a patriarchális korlátokkal szembeni ellenállóképességet mutatja be.
⬤ Gyönyörű, gördülékeny nyelvezet, amely a klasszikus irodalmi stílusra emlékeztet, és fokozza az elbeszélést.
⬤ Egyedülálló perspektíva a személyes és társadalmi változások kereszteződésére egy évszázad alatt.
⬤ A mágikus realizmus és a miszticizmus gazdag rétegei, amelyek gazdagítják a történetmesélést.
⬤ A könyv terjedelme (több mint 300 oldal) és sűrű prózája nyomasztónak tűnhet, egy hosszabb mű szinopszisához hasonlóan.
⬤ Az elbeszélői stílus inkább mesél, mintsem megmutat, ami esetleg eltávolítja az olvasót a karakterek interakcióitól.
⬤ Az összetett témák és az érzelmi mélység néhány olvasó számára kihívást jelenthet.
(6 olvasói vélemény alapján)
Touba and the Meaning of Night
Egy iráni nő a saját életútját járja ebben a "stílusosan eredeti hozzájárulásban a modern feminista irodalomhoz" (Publishers Weekly).
Apja halála után a tizennégy éves Touba saját kezébe veszi családja anyagi biztonságát, és megkéri egy ötvenkét éves rokonának a kezét. Ám Touba férje, akit megfélemlít a szókimondó természete, hamarosan elválik tőle. Amikor újra férjhez megy, egy herceghez, akivel gyengédséget és testi szenvedélyt él át, és négy gyermeket szül - de kapcsolatuk megromlik, amikor a férfi hűtlennek bizonyul. Touba megkapja a válókeresetet, és ahogy rendhagyó élete folytatódik, ő lesz a családtagokból és menekültekből álló, állandóan változó háztartás matriarchája...
A "modern perzsa irodalom egyik felülmúlhatatlan remekműveként" (Iranian.com) ünnepelt Touba és az éjszaka jelentése a racionalizmus és a miszticizmus, a hagyomány és a modernitás, a férfiuralom és a női akarat közötti folyamatos feszültséget tárja fel - mindezt egy jellegzetesen iráni nézőpontból. Az iráni nőkről alkotott nyugati sztereotípiákkal és az irodalmi formával kapcsolatos elvárásokkal egyaránt szembeszállva ez a gyönyörű regény tükrözi szerzőjének egyedi hangját, valamint a perzsa női írásművészet fontos hagyományát.
Az 1946-ban Iránban született Shahrnush Parsipur pályafutását az iráni nemzeti televízió és rádió szépirodalmi írójaként és producereként kezdte. Az iszlamista kormány közel öt évre bebörtönözte, anélkül, hogy hivatalosan vádat emeltek volna ellene. Nem sokkal szabadulása után kiadta a Nők férfiak nélkül című művét, majd ismét letartóztatták és bebörtönözték, ezúttal a női szexualitás őszinte és dacos ábrázolása miatt. Bár Iránban még mindig tilos volt, a regény ott underground bestsellerré vált, és a világ számos nyelvére lefordították. Jelenleg száműzetésben él Észak-Kaliforniában.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)