Értékelés:

Witold Gombrowicz „Trans-Atlantyk” című könyve, amelyet Borchardt fordított, egy humoros, ugyanakkor mélyreható pikareszk regény, amely a személyes elbeszélés és a politikai szatíra elemeit ötvözi, és a második világháború hátterében játszódik. Míg egyes olvasók értékelik anakronisztikus stílusát és szórakoztató történetét, mások nehezen tudnak vele foglalkozni.
Előnyök:A regény mély humorral és a történelmi lengyel történetmesélésre emlékeztető, egyedi elbeszélői stílussal várja az olvasót. Szórakoztató, váratlan fordulatokkal és figyelemre méltó politikai szatírával. A fordítás hatásosan ragadja meg a kortárs angol irodalom lényegét.
Hátrányok:Néhány olvasó számára kihívást jelent a könyvhöz való kapcsolódás, ami arra utal, hogy nem biztos, hogy mindenkihez eljut a könyv.
(3 olvasói vélemény alapján)
Trans-Atlantyk: An Alternate Translation
A huszadik századi lengyel irodalom egyik legkiemelkedőbb alakjának briliáns, félig önéletrajzi ihletésű szatirikus regénye, most új angol fordításban Witold Gombrowicz lengyel író, akit sokan az elmúlt száz év legnagyobb írói között tartanak számon, a Trans-Atlantyk című klasszikusában a száműzetés és az elmozdulás modernkori nehézségeit vizsgálja egy széteső világban. Gombrowicz legszemélyesebb regénye - és vitathatatlanul legikonoklasztikusabb regénye - a Trans-Atlantyk a gaweda stílusában íródott, egy olyan nyelven, amelyet a tizenhetedik századból származó, kandalló mellett mesélnek.
Egy nincstelen fiatal író gyakran komikus kalandjait meséli el, aki Argentínában rekedt, amikor a nácik megszállták hazáját, majd a lengyel követség személyzete és a migráns közösség "örökbe fogadta". A Trans-Atlantyk, amely nagyrészt Gombrowicz saját, emigrációban szerzett tapasztalatain alapul, humorral és éles szatírával átszőtt, a háború és borzalmainak sötét látomásaival átszőtt mű, amely arra kéri az egyént és általában a társadalmat, hogy emelkedjen felül a nacionalista, szexuális és hazafias erkölcsök fojtogató korlátain.
A regény témái egyetemesek, kivitelezése pedig zseniális - a huszadik századi irodalmi művészet remekműve egy olyan szerzőtől, akit John Updike "a kései modernek egyik legmélyebb alkotójának" nevezett. "