Értékelés:

Jelenleg nincsenek olvasói vélemények. Az értékelés 2 olvasói szavazat alapján történt.
Translanguaging, Coloniality and Decolonial Cracks: Bilingual Science Learning in South Africa
Ebben a nyelvi etnográfiában, amely egy dél-afrikai középiskolában zajló kétnyelvű természettudományos tanulásról szól, a szerző az osztálytermi diskurzus mikroelemzéseit összekapcsolja a de/kolonialitás tágabb oktatási témáival.
A könyv megkérdőjelezi a nyelvileg kisebbségben élő fiatalok képességeinek jellemzésére gyakran használt hiánynarratívát, és feltárja a diákok teljes szemiotikai repertoárjának a konkrét fogalmak elsajátításában való kihasználásával kapcsolatos kihívásokat és lehetőségeket. A szerző megvizsgálja az iskola nyelvi tájképét, valamint a személyzet és a diákok hiedelmeit és attitűdjeit, amelyek egyszerre termelik a gyarmatosítást és a gyarmatosítás építményének repedéseit.
A kritikus transzlanguaging szemléletet alkalmazza a diákok természettudományos jelentésalkotásának többnyelvű és multimodális aspektusainak elemzésére egy hagyományos osztályteremben és egy tanulócsoportos beavatkozás során. Végezetül a könyv a déli többnyelvű osztálytermekben a dekolonialista pedagógiai transzlanguagingre vonatkozó implikációkat javasol.