Creating a Transnational Space in the First Year Writing Classroom
Az új évezred első húsz évében számos tudós fordította figyelmét a transzlingvizmusra, amely a nyelvek különböző társadalmi és térbeli kontextusokban történő összeolvadására összpontosít, hogy egyedi, egymást kölcsönösen konstitutív és időbeli célokat szolgáljanak. Ez a kötet csatlakozik a pedagógiai tanulmányok újabb elmozdulásához, amely egy egészen más jelenség, a transznacionalizmus felé irányul.
A transznacionális pedagógiai gyakorlat keretrendszerének kidolgozásával ez a kötet bemutatja azokat a kizárólagos lehetőségeket, amelyeket a több kulturális, nyelvi és nemzeti identitás fúziós pontjaként működő transznacionális terekben író elsős íróknak biztosítanak. A transzlingvizmusról és a transznacionalizmusról szóló legújabb munkákra hivatkozva ez a kötet kísérletet tesz a hatékony íráspedagógia konceptualizálására az egyre inkább transznacionálissá váló elsőéves íráskurzusokon. Emellett gyakorlati pedagógiai eszközökkel látja el a pedagógusokat és az elsőéves írástanárokat, amelyek segítségével a transznacionális tereket a kívánt tanulási eredmények elérésének eszközeként használhatják, valamint a kompozíciós tanulmányok küszöbfogalmait taníthatják meg a hallgatóknak.
Ez a kötet különösen hasznos lesz a főiskolák és egyetemek elsőéves írásszakos tanárai, valamint az írásprogramok adminisztrátorai számára, hogy olyan hatékonyabb tantervet hozzanak létre, amely az osztálytermi keretek között kielégíti ezeket az igényeket. A retorika és szövegalkotás, az angol mint második nyelv, a fordítástudományok, hogy csak néhányat említsünk, területén doktorált tudósok is értékes forrásnak fogják találni.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)