Értékelés:
A könyv Lisa Falloya, egy félig japán, félig olasz származású amerikai nő történetét meséli el, aki Tokióban nyer egy gyakornoki állást egy mangacégnél. Miközben eligazodik új életében Japánban, személyes kihívásokkal, kulturális különbségekkel és munkahelyi dinamikával szembesül. Míg egyes olvasók értékelik a kulturális betekintést és a főhősnő önfelfedező útját, mások kritizálják a japán kultúra megtapasztalásának mélységének hiányát és a kissé felszínes megoldást.
Előnyök:Kezdettől fogva magával ragadó, éleslátó kulturális ablakok Japánba, az önfelfedezés átélhető témái, a kulturális különbségek humoros ábrázolása.
Hátrányok:Hibás kivitelezés Tokió kultúrájának korlátozott felfedezésével, felszínes karakterfejlődéssel és kiszámítható feloldással.
(3 olvasói vélemény alapján)
Turning Japanese
Az Ördög Pradát visel és az Elveszett fordításban találkozik az L. A.
Woman szerzőjének, Cathy Yardley-nak ebben az ellenállhatatlan új regényében. Ismerd meg Lisa Falloyát, egy feltörekvő, félig japán, félig olasz származású amerikai mangaművészt, aki boldogságát követve Tokióba költözik, hogy megrajzolja azokat a japán stílusú képregényeket, amelyeket évek óta olvas.
Az unalmas irodai munka és a munkamániás vőlegénye kényelmét hátrahagyva Lisa mindent eltervezett - egészen a kedves japán családdal való szobáig -, de nem számolt azzal, hogy a félig ázsiai és lelkesedés nem lesz elegendő. Szembe kell néznie egy szigorú főnökkel és egy ármánykodó "nagy hal" mangaszerzővel, és Lisa kockára teszi az esküvőjét, a barátait és a félelmeit, hogy nagyot alkothasson.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)