Értékelés:
A „Fa szava és a kő suttogása” című könyv a Society of Biblical Literature (Bibliai Irodalmi Társaság) Ugariták elbeszélő költészetét bemutató sorozatának része. Dicsérik olvasmányos fordításaiért, a tudósok és laikusok számára egyaránt hozzáférhetővé tett olvasmányaiért, valamint az ősi kánaáni mítoszok megvilágításában játszott szerepéért, amelyek hatással voltak a későbbi vallási szövegekre, köztük a héber Bibliára. Egyes kritikák azonban megemlítik a versek töredékes jellegét és a fordítókra vonatkozó információk hiányát.
Előnyök:Olvasmányos fordítások, jó bevezetés a szövegekbe, értékes az ókori kánaáni vallás és a későbbi szentírásokra gyakorolt hatásának megértéséhez, más forrásokhoz képest megfizethető, hasznos eszközöket tartalmaz, mint például konkordanciákat és szószedetet.
Hátrányok:Sok vers töredékes, egyes fordítások eltérhetnek az eredeti szórendtől, korlátozott életrajzi információk a fordítókról, és hiányzik az ékírás, amit néhány olvasó szeretett volna.
(13 olvasói vélemény alapján)
Ugaritic Narrative Poetry
Több mint 500 évvel az Odüsszeia és az Iliász, a Genezis vagy Jób bibliai könyvei előtt az eposzok mesterei a Földközi-tenger partvidékén éltek és írtak.
A huszadik század második negyedében a mai Szíria és Libanon területén tárták fel a mesterírók és költők által hátrahagyott ugarit táblákat, amelyeket a terület öt legismertebb tudósa korabeli angol fordításban elevenít fel. A kötetben tíz rövidebb szöveg mellett a „Kirta”, „Aqhat” és „Baal” című nagy elbeszélő költemények is szerepelnek, új fordításban, fényképek alapján készült átiratokkal, amelyek az epigráfiai anyagok fényképezésének legújabb technikáit alkalmazzák (mintatábla mellékelve).
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)