
Guide to Latin in International Law
Mivel a latin nyelv ismerete egyre csökken, a latin nyelv gyakori használata az ügyekben, tankönyvekben, szerződésekben és tudományos munkákban zavarba hozza a joghallgatókat, a jogalkalmazókat és a tudósokat egyaránt.
A nemzetközi jogászok által gyakran használt latin kifejezések közül sok nem szerepel a népszerűbb jogi szótárak némelyikében. A modern szótárakban szereplő kifejezések és kifejezések általában nem nyújtanak többet a szó szerinti fordításnál, anélkül, hogy elegendő magyarázatot vagy kontextust adnának.
Az Útmutató a latin nyelvhez a nemzetközi jogban átfogó megközelítést nyújt, és mind szó szerinti fordításokat, mind definíciókat tartalmaz, számos hasznos újítással. Nemcsak a modern angol kiejtés, hanem a klasszikus vagy „helyreállított” kiejtés is szerepel benne. Etimológiája teljesebb, mint a piacon lévő vezető jogi szótáré, és az egyes kifejezések definíciója minden esetben tartalmaz kontextusban használt példákat, amikor az hasznos.
A könnyebb használat érdekében minden egyes bejegyzés kereszthivatkozásokkal is rendelkezik a kapcsolódó kifejezésekre. Ez a frissített kiadás a nemzetközi jog minden területén a latin kifejezések és kifejezések megértésének alapvető asztali referenciája.