Selected Poems and Translations: 1969-1991
Az út az, amit a kocsi iszik / a fény nyelvén utazva / egészen hazáig. Az ilyen sorokkal William Matthews olyan művet alkotott, amely egyedül áll az amerikai költészetben.
Szellemes, kifinomult, mégis világos versei üdítő betekintést nyújtanak az olvasónak a sport, a zene, a bor, a pszichológia, az otthonok, a háziállatok, a szerelem, a gyerekek és az irodalom mindennapi világába. Matthews fényes pályafutása során francia, latin és bolgár verseket is fordított. Ebben a teljes életművéből válogatott első válogatásban azok az olvasók, akik még nem kóstolták meg Matthews költészetét, vagy nem találják nyomtatásban, felmérhetik egyik legsokoldalúbb és legeredetibb költőnk munkásságát.
Matthews jellegzetesen nézi, ahogy a fények kigyulladnak/a völgyben, mint fényes betűk/egy másik nyelvre írva.
Megvilágító és elgondolkodtató, versei úgy beszélnek az igazságról, hogy Peter Stitt, egyik legelismertebb kritikusunk azt írta, hogy William Matthews talán nemzedékének legbölcsebb költője. Amikor W.
H. Audenről ír, Matthews akár saját magát is jellemezhetné: A nyelv jól használta őt/ és átment rajta. /Mi azt kapjuk, amit ő gyűjtött össze.
Ez a könyv, amely néhány eddig nem gyűjtött verset és fordítást tartalmaz, kilenc korábbi kötetből is merít: Az új út tönkretétele, a Hosszú repülés sikamlós, a Pálcák és kövek, az Emelkedés és zuhanás, a Válogatott fordítások Jean Follain-tól, az Árvíz, a Boldog gyermekkor (az a meghökkentő versgyűjtemény Freudtól származó címekkel), az Előrelátható jövők és a Blues, ha akarod, valamint Martial és kortárs bolgár költők fordításai. Igazi témánk a magány, írja. Mi már másfélszer váltunk el/per szív.
De gondolj/a testeddel: nem halottnak lenni annyi, mint/szexuálisnak lenni, élénknek, gyengédnek és keménynek, zűrzavarosnak/kevert érzésekkel, választani tudónak.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)