
Reading Virgil and His Texts: Studies in Intertextuality
Régóta élénk érdeklődés övezi a szövegek egymásra gyakorolt hatását - fordítás, utánzás, paródia, valamint az utánzás és a felforgatás más formái révén. Az elmúlt két évezred során a vergiliusi szöveg megteremtette saját intertextuális örökségét, amely Eliot, Frost, Lowell és Heaney műveiben is fennmaradt. Richard F. Thomas új kötete azt mutatja be, hogy az örökölt hagyomány ilyen irányítása és manipulációja nagy intenzitással található meg éppen abban a szerzőben, aki viszont megteremtette saját összetett hagyományát.
A kötetben szereplő cikkeket és jegyzeteket eredeti kontextusukban betöltött szinkronikus státuszuk mellett diakronikus szempontjaik alapján válogattuk össze. Azzal foglalkozva, hogy Vergilius - és a bevezető fejezetben elődje, Catullus - milyen bonyolult módon manipulálta és sajátította ki az örökölt görög és római irodalmi hagyományt, ez a könyv e részletes tanulmányokon keresztül koherens profilt ad bármely kultúra irodalomtörténetének egyik legdinamikusabb korszakának mechanikájáról.
Richard Thomas - napjaink latin irodalomtudományának egyik legfontosabb hangja - kevés aggodalmat mutat a szerzői szándékossággal kapcsolatos ellenvetésekkel szemben. Mindvégig abból indul ki, hogy a szövegek közötti kapcsolatok megállapíthatók, és hogy ezekből a kapcsolatokból következtetni lehet funkciókra és célokra, akár szándékos célokra is.
Ez a könyv a görög és latin irodalom kutatóinak és hallgatóinak érdeklődésére tarthat számot, de nagy értéket képvisel a középkori, reneszánsz és kora újkori népi irodalmak tanulmányozói számára is, akiknek legtöbb költője szoros kapcsolatban látja magát Vergiliusszal.
Richard F. Thomas a Harvard Egyetem görög és latin professzora.