Vicente Silva és negyven banditája, bűntettei és megtorlásai: Új fordítás a spanyol nyelvből

Értékelés:   (5.0 az 5-ből)

Vicente Silva és negyven banditája, bűntettei és megtorlásai: Új fordítás a spanyol nyelvből (Baca Manuel Cabeza de)

Olvasói vélemények

Jelenleg nincsenek olvasói vélemények. Az értékelés 2 olvasói szavazat alapján történt.

Eredeti címe:

Vicente Silva and His Forty Bandits, His Crimes and Retributions: New Translation from the Spanish

Könyv tartalma:

"Vicente Silva és negyven banditája, bűntettei és megtorlásai", Dolores Gutierrez Mills és Carmen Cabeza de Baca Pace új fordítása Manuel Cabeza de Baca, az új-mexikói Las Vegasban élő Manuel Cabeza de Baca 1896-ban spanyolul írt elbeszélésének. A krónika Las Vegast törvénytelen városként ábrázolja a századforduló környékén.

Silva féktelen uralma alatt San Miguel megye lakói félelemben éltek a törvényen kívüli és banditáitól, akiknek bűnei között gyújtogatás, nemi erőszak, rablás és gyilkosság is szerepelt. Manuel szemtanúja volt a Silva által elkövetett bűncselekményeknek, és aktívan részt vett a banda által elkövetett bűncselekmények felderítésében. A nyugati határvidéken zajló életről szóló feldolgozása hozzáadódik ahhoz az irodalmi anyaghoz, amely azokban a viharos időkben uralkodott.

A könyvre jellemző a használt egzotikus szókincs, ami a túlzások tanulmányává teszi, mivel a szerző többféle módon igyekszik kifejezni felháborodását az emberi élet semmibevétele miatt.

Kevés első kézből származó beszámoló van az észak-új-mexikói mindennapi életről, és ez a könyv üdítő perspektívát ad Las Vegas karakteréhez és ijesztő állapotához történelmének egy meghatározó időszakában. Ezt az új fordítást eredetileg Carmen Cabeza de Baca Pace tervezte, majd halála után a hiányos kéziratot Dolores Gutierrez Mills vette át és fejezte be.

Manuel Carmen Pace nagyapja és Dolores Mills dédapja volt. Mindkét fordító Las Vegasban született és nőtt fel. Carmen az Új-Mexikói Felföldi Egyetemre járt, férjhez ment Howard Pace-hez, és hat gyermekük született.

Nyugdíjazásáig az autópálya-felügyeletnél dolgozott, majd Mineral Hillbe költözött. 2017-ben hunyt el. Dolores a Highlands Universityn szerzett bölcsészdiplomát politológiából, a marylandi Towson Universityn pedig a marylandi Towsonban szerzett bölcsészdiplomát beszéd- és nyelvi patológiából.

Három mesterdiplomával is rendelkezik: M. A.

fokozatot szerzett politológiából a Missouri Egyetemen, M. A. fokozatot spanyol nyelvből az Új-Mexikói Egyetemen, és M.

S.

fokozatot logopédiai/nyelvi patológiából a Loyola College-ban, Baltimore-ban, Marylandben. TOESL-tanárként (Teaching of English as a Second Language, azaz angol mint második nyelv tanítása) szerzett képesítést, és tanított az ecuadori Quitóban, az Universidad Catolica egyetemen. Kétnyelvű logopédusként dolgozott az új-mexikói Carlsbad városi iskoláiban 2000-től 2017-es nyugdíjazásáig.

A könyv egyéb adatai:

ISBN:9781632933706
Szerző:
Kiadó:
Nyelv:angol
Kötés:Puha kötés

Vásárlás:

Jelenleg kapható, készleten van.

A szerző további könyvei:

Vicente Silva és negyven banditája, bűntettei és megtorlásai: Új fordítás a spanyol nyelvből -...
"Vicente Silva és negyven banditája, bűntettei és...
Vicente Silva és negyven banditája, bűntettei és megtorlásai: Új fordítás a spanyol nyelvből - Vicente Silva and His Forty Bandits, His Crimes and Retributions: New Translation from the Spanish

A szerző munkáit az alábbi kiadók adták ki:

© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)