Értékelés:
A könyv egy jól szerkesztett klasszikus, modern fordítással és hasznos jegyzetekkel, bár néhány olvasónak technikai problémái adódtak a letöltéssel kapcsolatban.
Előnyök:Jó kiadás modern fordítással, jegyzetekkel kiegészítve. Kiváló prológusokat és kontextuális információkat tartalmaz.
Hátrányok:Technikai problémák a könyv letöltésével, ami eszközhibákat okozhat.
(4 olvasói vélemény alapján)
Aeneas, Róma mitikus alapítójának hősies utazásáról szóló eposz. Fordítás, előszavak, előtanulmányok és jegyzetek Emilio Gmez De Miguel és a világos irodalomkritikus Juan Bautista Bergua tollából.
A "latin Homérosznak" nevezett római költő, Vergilius (Publius Vergilius Marn, Kr. e. 70-19) remekművét, az Aeneist mutatjuk be.
Ez az eposz a mitikus homéroszi költemények, az Iliász és az Odüsszeia átírásának vagy folytatásának tekinthető. Az Aeneis a trójai háború túlélőinek történetét meséli el, akiknek sikerül elmenekülniük a városból, miután az elesik Odüsszeusz akhájoktól.
A főszereplő Aeneas, a trójai hős és Vénusz fia, aki 20 hajóból álló flottájának kalandjait meséli el az Itáliába tartó zarándoklaton. A hétéves út során számos istennel találkoznak, akik közül egyesek segítik őket, mások pedig hajótörést akarnak okozni nekik.
Aeneas leszármazottai a megígért helyet keresve egy új várost találnak - Rómát. Az Augustus császár védnöksége alatt írt Aeneis kiemeli a római erényeket, és sikerül mítoszt teremtenie a birodalom dicsőítése érdekében.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)