Return
Az emlékezet, a mítosz és a gyász visszatérésén keresztül a 回 / Visszatérés a bánat és a magány megfoghatatlan nyelvét ragadja meg, amely a tajvani diaszpóra-tapasztalatot összeköti.
A kínai „visszafordítható” vers klasszikus hagyományában gyökerező 回 / Visszatérés a visszatekintés aktusa - az elképzelt haza és a külvárosi vágyakozás gyermekkora felé, a migrációs átmeneteken, távozásokon és etimológiákon keresztül, valamint a történelem elmondásában és újramondásában megjelenő különböző lyukak és ürességek felé. A versek azt kérdezik: Mi az érzés? Mi a melankólia? Lefordíthatja-e a nyelv bármelyiket?
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)