Értékelés:
A Vita Nostra Marina és Szergej Djacsenko sötét és szokatlan fantasy-regénye egy mágikus intézményben játszódik, és a főhősnő, Szása tapasztalatain keresztül a nevelés, az önmegismerés és a metafizika témáit járja körül. Az elbeszélés szürreális elemeket és pszichológiai mélységet vegyít, ezoterikus tartalmával és nyitott végkövetkeztetéseivel kihívást jelent az olvasók számára.
Előnyök:A könyvet dicsérik egyedi és lebilincselő elbeszélése miatt, amely eltér a tipikus fantasy-trópusoktól, magával ragadó és elgondolkodtató élményt nyújtva. A kritikusok kiemelik a jól kidolgozott karaktereket, különösen a főszereplő Sasha-t, akinek belső küzdelmei és fejlődése magával ragadó. A regény sötét atmoszféráját, lírai írását és filozófiai mélységét is gyakran említik erősségként. Sok olvasó üdítőnek és érdekesnek találja a mágia és az egzisztenciális témák keveredését.
Hátrányok:Sok kritikus megjegyzi, hogy hiányzik a cselekmény világos iránya és a kielégítő befejezés, ami zavart és frusztrációt okoz a befejezéssel kapcsolatban. A könyv szürreális és összetett jellege, valamint a súlyos pszichológiai témák nem minden olvasó számára vonzóak, és emiatt nehéz megemészteni. Néhányan egyenetlennek találták a tempót, különösen az utolsó felében, és az ezoterikus elemek nyomasztóak lehetnek, sok kérdést megválaszolatlanul hagyva.
(145 olvasói vélemény alapján)
„Vita Nostra” -- Lev Grossman „A varázslók” és Elizabeth Kostova „A történész” keresztezése... ) az anti-Harry Potter, amiről nem is tudtad, hogy szükséged van rá.” -- The Washington Post
"Vita Nostra nagy hatással volt a saját írásomra. Ez egy olyan könyv, amelynek megvan a lehetősége arra, hogy műfajának modern klasszikusává váljon, és nem is várhatnám jobban, hogy megkapja azt a globális angol nyelvű közönséget, amit annyira megérdemel."” -- Lev Grossman
2018 novemberének legjobb könyvei -- PasteMagazine
A nemzetközileg is elismert orosz regény végleges angol nyelvű fordítása -- a pszichológiai feszültséget, a varázslatot és a rémületet ötvöző briliáns sötét fantasy, amely friss és provokatív módon késztet elgondolkodni az emberi létről.
Életünk rövid...
Szása Szamokhinát felvették a Speciális Technológiák Intézetébe.
Pontosabban, őt választották ki.
Egy apró faluban található, és úgy találja, hogy a diákok bizarrak, a tanterv pedig még bizarrabb. A könyveket lehetetlen elolvasni, a leckék az őrületig zavarosak, a munka pedig megtagadja a memorizálást. Az iskola terrorral és kényszerrel tartja kordában a diákokat, de nem bünteti őket a vétkeikért és kudarcaikért; ehelyett a családjaik fizetik meg a szörnyű árat. Félelme ellenére Sasha mégis olyan változásokon megy keresztül, amelyek szembeszegülnek az anyag és az idő diktátumával; olyan élményeken, amelyekről soha nem is álmodott... és hirtelen minden, amire csak vágyhat.
A kaland, a mágia, a tudomány és a filozófia összetett keveréke, amely a létezés rejtélyeit kutatja, egy sajátos orosz érzékenységen átszűrve, a spekulatív fikció e meghökkentő műve - Julia Meitov Hersey briliáns fordításában - olyan modern klasszikusokra emlékeztet, mint Lev Grossman A varázslók, Max Barry Lexikon és Katherine Arden A medve és a fülemüle, de egy olyan helyre repíti a olvasót, amely messze túlmutat ezeken a fantasztikus világokon.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)