Értékelés:
Turgenjew „Apák és fiúk” című művéről szóló kritikák kiemelik, hogy mélyen vizsgálja a 19. századi Oroszország társadalmi változásait, különösen a nihilizmus és a nemzedéki konfliktus szemszögéből. A fordítással kapcsolatos egyes kritikák ellenére sok olvasó értékeli a könyv irodalmi értékét és magával ragadó karaktereit.
Előnyök:⬤ Magával ragadó elbeszélés releváns társadalmi témákkal.
⬤ Mélyreható jellemfejlődés, különösen a főhős, Bazarov esetében.
⬤ Jó a történelmi kontextus és a nemzedéki konfliktusok megértéséhez.
⬤ Könnyen olvasható azok számára, akik még nem ismerik az orosz irodalmat.
⬤ A jól sikerült fordítás (Ganna-Maria Braungardt) néhány ellenvélemény ellenére pozitívan jegyzik.
⬤ A könyv témái rezonálnak a kortárs kérdésekre, ami gazdagítja aktualitását.
⬤ Egyesek szerint a fordítás nem adja vissza az eredeti hangnemet és humort.
⬤ Egyes olvasók úgy érezték, hogy unatkoznak, vagy hogy a tempó időnként lassú.
⬤ Az orosz nevek használata zavaró lehet.
⬤ A könyv története az elején száraznak tűnhet, és türelmet igényel, hogy teljes mértékben belefeledkezzünk.
(15 olvasói vélemény alapján)
Ivan Turgenyev: Apa és fia Első nyomtatott kiadás: Russzkij vestnik, Moszkva 1862.
Első könyvkiadás: Moszkva 1862. Itt a kiadás után: Lipcse: Insel-Verlag, 1911).
Új kiadás a szerző életrajzával. Szerkesztette Karl-Maria Guth. Berlin 2016, a kiadás alapján: Turgenjeff, Iwan: Vater und Sohne.
Leipzig: Insel-Verlag, 1911) A fenti kiadás oldalszámozása ebben az új kiadásban margináliaként soronként szerepel. A borítót Thomas Schultz-Overhage tervezte a következő kép felhasználásával: Mary Cassatt, Alexander Cassatt és fia, Robert, 1884, Minion Pro, 11 pt.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)