Wace's Roman de Brut: A britek története (szöveg és fordítás)

Értékelés:   (4.8 az 5-ből)

Wace's Roman de Brut: A britek története (szöveg és fordítás) (Judith Weiss)

Olvasói vélemények

Jelenleg nincsenek olvasói vélemények. Az értékelés 4 olvasói szavazat alapján történt.

Eredeti címe:

Wace's Roman de Brut: A History of the British (Text and Translation)

Könyv tartalma:

Wace Brut című műve Geoffrey of Monmouth korábbi latin nyelvű Britannia-történetének 1155-ös francia verses átirata, amely Brutus, a névadó alapító idejétől a 7.

századig terjed. Wace élénk leleményességgel és eredetiséggel használja fel Geoffrey történeteit, például Lear király és Artúr király történetét, szóbeli forrásokra és saját, Britannia egyes részeiről szerzett ismereteire támaszkodva, fantáziadúsan újraértelmezve az anyagot.

Ez az első teljes angol fordítás, amely a francia szöveggel párhuzamosan jelenik meg, így azok, akik szeretnének hozzáférni az eredetihez, könnyen hozzáférhetnek. Ezt az új reprintet Judith Weiss átdolgozta, figyelembe véve a kritikákban tett észrevételeket, és teljes bevezetést, lábjegyzeteket és bibliográfiát tartalmaz.

A könyv egyéb adatai:

ISBN:9780859897341
Szerző:
Kiadó:
Kötés:Puha kötés
A kiadás éve:2005
Oldalak száma:416

Vásárlás:

Jelenleg kapható, készleten van.

A szerző további könyvei:

Wace's Roman de Brut: A britek története (szöveg és fordítás) - Wace's Roman de Brut: A History of...
Wace Brut című műve Geoffrey of Monmouth korábbi...
Wace's Roman de Brut: A britek története (szöveg és fordítás) - Wace's Roman de Brut: A History of the British (Text and Translation)

A szerző munkáit az alábbi kiadók adták ki: