Értékelés:
Jelenleg nincsenek olvasói vélemények. Az értékelés 2 olvasói szavazat alapján történt.
Watching in Tongues: Multilingualism on American Television in the 21st Century
Ez a könyv a második nyelvet beszélőkkel és az amerikai televízióban bemutatott L2-használattal kapcsolatos gondolatokat és kérdéseket vizsgálja. A 21. század első évtizedeiben összegyűjtött számos példát vizsgál az L2 beszélők és az L2-használat televíziós ábrázolására. A könyv négy három fejezetből álló részre tagolódik.
A "Humor és gyilkosság" az L2 beszélők bevonásának és a televízióban való L2-használatnak két aspektusát vizsgálja: Az L2-használat vagy a humor különböző módokon történő megteremtésére ábrázolt beszélők, különösen a félreértések vagy félreértések révén, valamint a bűnügyek megoldására használt L2-tudás a detektíves/rendőrségi eljárási műfajban. A fejezet ismerteti e jelenségek okait, működésüket és a nézők számára közvetített üzeneteiket. A "Nyelvtanulás" azt vizsgálja, hogy mind a felnőttek, mind a gyermekek nyelvelsajátítása hogyan jelenik meg és hogyan tévesztik el az amerikai televízióban, a realisztikus és a nem realisztikus ábrázolások elemzésével. A "Feliratok és sztereotípiák" azt vizsgálja, hogy az L2 nyelvet beszélőket gyakran milyen negatívan ábrázolják a televízióban, az ábrázolásuk sztereotípiákon alapul. Ez a munka kifejezetten azt vizsgálja, hogy a feliratok milyen szerepet játszanak abban, hogy a nézők ilyen következtetésekre jussanak, a nyelvi alárendeltség gondolatát alkalmazva, amely folyamat a nem szabványos nyelvet leértékeli, miközben a domináns csoport normáit és hiedelmeit érvényesíti. Azt is megvizsgáljuk, hogy a sztereotípiákat néha hogyan használják fel az L2 beszélőkkel kapcsolatos negatív nézőpontok aláásására. A "Nyelvi attitűdök és közvetítés" a közvetítés eszközeként használt második nyelvek ábrázolását értékeli történelmi és szatirikus szempontból egyaránt, valamint azt, hogy ezek az ábrázolások milyen érzéseket váltanak ki a nézőkből.
Röviden, ez a munka olyan kérdéseket tesz fel, amelyeket korábban még nem tettek fel az L2 nyelvhasználatról a televízióban, és olyan válaszokat ad, amelyek nemcsak a nyelvtanulás és a nyelvhasználat reprezentációjának kérdéseit világítják meg, hanem egy olyan lencsét is jelentenek, amelyen keresztül az amerikai társadalom egésze megérthető.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)