Értékelés:
Jelenleg nincsenek olvasói vélemények. Az értékelés 7 olvasói szavazat alapján történt.
Abdelkrim Ghallab posztkoloniális We Buried the Past című, eredetileg 1966-ban megjelent regénye volt az első áttörést hozó marokkói regény, amelyet francia helyett arabul írtak. Az újonnan angolra fordított kiadás új közönség elé tárja Ghallab legszélesebb körben olvasott és méltatott művét.
Az ország függetlenné válása után írt történelmi regény az al-Tihamisok, egy jómódú család két generációját követi nyomon, akik Fez ősi medinájában élnek. A családtagok élete tükrözi a Marokkóban abban az időben végbemenő mélyreható társadalmi változásokat. A két világot áthidaló Múltat temettünk a késő gyarmati időszak csendesebb napjaiban kezdődik, az időtlennek tűnő hagyományok világában, amelyben a pátriárka, al-Haj Muhammad büszkén elnököl a család élén. Itt a vallás megkérdőjelezhetetlen és áthatja a mindennapi élet minden aspektusát. A közelgő felfordulás és a közelgő társadalmi átalakulás azonban al-Haj három fiában tükröződik, különösen második fiában, Abderrahmanban, aki végül szembeszáll apjával, és a régi és az új közötti szakítást szimbolizálja.
A klasszikus arab stílus és az európai irodalmi forma ötvözéséről nevezetes könyv betekintést nyújt magának Ghallabnak az életébe is, aki mélyen részt vett a marokkói függetlenséghez vezető nacionalista mozgalomban. A Múltat temettünk úttörő mű, amely gyönyörűen jellemzi Marokkó történelmének egy befolyásos korszakát.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)