Értékelés:
Molly Gaudry „We Take Me Apart” című könyve egy versben írt novella, amelyben keveredik a költői és a prózai stílus. A recenzensek szerint gyönyörűen kidolgozott, intenzív képekkel, és idővel az olvasóhoz nő. Kompakt mérete meghazudtolja a benne rejlő mélységet és gazdagságot.
Előnyök:Az írás gyönyörűen felépített, finom és pontos nyelvezetű. A költészet és a próza keveredése ügyesen történik, intenzív képi világot teremtve, amely az olvasóhoz nő. A novellát lenyűgözőnek és kielégítőnek írják le, bemutatva a szerző látásmódját és kreativitását.
Hátrányok:A novella kis terjedelme a tartalom mélységéhez képest félrevezetőnek tűnhet, ami a novella formátumával és stílusával kapcsolatos kezdeti zavarhoz vezethet.
(3 olvasói vélemény alapján)
A 2011-es Ázsiai Amerikai Irodalmi Díj 2. döntőse.
A 2011-es PEN/Joyce Osterweil költészeti díj jelöltje.
Jelölt a McLaughlin-Esstman-Stearns First Novel Prize-ra.
"Nincs tökéletesebb hely, mint Molly Gaudry gyengéd, koszos padlójú novellája, a We Take Me Apart. Ó káposztalevelek, ó rózsák, ó narancsszeletnyi gyerekkori vigyor: ez a könyv összetörte a szívemet. Szomorú emlék-trópusai mesékből & gyerekkori könyvekből származnak. A nyelvvel Gaudry olyan szeretettel & óvatosan bánik, mint az ember a gyufásdobozzal... amikor az egész szót szeretné lángra lobbantani. --Kate Bernheimer, a The Complete Tales of Merry Gold szerzője.
"Molly Gaudry debütáló regénye megidézi az ikonikus mesék szellemét, amelyek évszázadok óta elragadják az olvasókat. Változatai e témákról felvázolják a lánykortól a nővé válásig vezető pszichológiai utat. De a Szétszedünk engem több, mint újramondás. Gaudry újrateremti benne annak lényegét, ami a tündérmeséket lenyűgözővé teszi, méghozzá fantáziadúsan és nagy figyelmet fordítva a nyelvre, ami a költészet ismérve." - Christopher Kennedy, a Bátorítás a halálba zuhanó embernek szerzője.
"Molly Gaudry Szétszedünk engem szét című műve "cérnává fonódik"... különösen élénk ebben a könyvnyi műben az anya be- és kilépése, ahol a rongyos sorok a szeretettől duzzadnak és szonetté válnak." - Terese Svoboda, a Fegyverosztály szerzője.
"Molly Gaudry We Take Me Apart című könyve egy káprázatos könyv. Ennek a kubista koholmánynak a dadogva megzavart nyelve eltűnik a füled előtt, belesüllyed a szemedbe. Ez az agresszív ruha álcázás Gertrude Stein újra szőtt grammatikáját a worsted selyemszitált gabardine-ból egy teljesen szétszaggatott, patisszázsra emlékeztető, lenyűgöző csodamintává szövi át." - Michael Martone, a Michael Martone szerzője." - Michael Martone.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)