Zsidó fordítás - A zsidóság fordítása

Zsidó fordítás - A zsidóság fordítása (Magdalena Waligrska)

Eredeti címe:

Jewish Translation - Translating Jewishness

Könyv tartalma:

Ez az interdiszciplináris kötet a zsidó tapasztalat egyik központi kulturális gyakorlatát, a fordítást vizsgálja.

Irodalom- és kultúratudósok, történészek és vallástudósok hozzájárulásával a könyv a zsidó fordítás különböző aspektusait vizsgálja, kezdve a Tóra korai fordításaitól egészen a migráció, az államépítés és a diaszpórában való élet modern zsidó tapasztalatáig. A kötet foglalkozik azzal a kérdéssel, hogy a zsidók hogyan használták a fordítást különböző kulturális és politikai célok megvalósítására, mint például a zsidó nacionalizmus, a jiddis mint irodalmi nyelv fejlődése és a holokauszt tanúságtételeinek gyűjtése.

A kötet azzal is foglalkozik, hogy a nem zsidók hogyan fordították le a zsidó hagyomány elemeit a Másikról alkotott kép megteremtése érdekében. A kontextusok széles skáláját - többek között a vallást, az irodalmat, a fotográfiát, a zenét és a népi gyakorlatokat - felölelő, a szerzőkkel és fordítókkal készített interjúkat tartalmazó kötet nemcsak a zsidó tanulmányok, a fordítás és a kultúratudományok művelői számára lesz érdekes, hanem a szélesebb érdeklődő közönség számára is.

A könyv egyéb adatai:

ISBN:9783110683219
Szerző:
Kiadó:
Nyelv:angol
Kötés:Puha kötés

Vásárlás:

Jelenleg kapható, készleten van.

A szerző további könyvei:

Zsidó fordítás - A zsidóság fordítása - Jewish Translation - Translating Jewishness
Ez az interdiszciplináris kötet a zsidó tapasztalat...
Zsidó fordítás - A zsidóság fordítása - Jewish Translation - Translating Jewishness
Cross Purposes
Nincs még egy olyan szimbólum, amely olyan mindenütt jelen lenne Lengyelországban, mint a kereszt. Ez a többrétegű és ellentmondásos ikon kiemelkedő szerepet játszik a...
Cross Purposes

A szerző munkáit az alábbi kiadók adták ki: