Értékelés:
A könyvet általában jó fogadtatásban részesítik gyakorlati jellemzői és a kínai idiómák, különösen a négy karakteres kifejezések átfogó listája miatt, de jelentős hiányosságai vannak a nyelvtani hibák és a szó szerinti fordítások kihagyásai miatt.
Előnyök:Tartalmazza a hagyományos és egyszerűsített írásjegyeket is, az idiómákat ábécérendben mutatja be a könnyű hozzáférés érdekében, hasznos listát kínál a gyakran használt kifejezésekről (chengyu) a megfelelő jelentéssel, és a rendszeres felhasználók értékes eszköznek tartják.
Hátrányok:⬤ Számos nyelvtani hibát és helytelen fonetikai írásmódot tartalmaz, ami összezavarhatja a tanulókat
⬤ hiányoznak bizonyos idiómák szó szerinti fordításai, amelyek javítanák a megértést
⬤ néhány felhasználó elégedetlenségét fejezte ki a szerző angol nyelvtudásával kapcsolatban.
(7 olvasói vélemény alapján)
Dictionary of 1000 Chinese Idioms, Revised Edition
A négykarakteres idiómák, más néven csengyu, a kínai nyelv és kultúra kulcsfontosságú elemei, sokuk fontos tanulságokat és társadalmi értékeket közvetít, amelyek a kínai történelem több mint 3000 éves múltjára nyúlnak vissza.
A kiadás újdonságai: a hagyományos és egyszerűsített kínai írásjegyeket egyaránt tartalmazó bejegyzések, hogy a tanulók mindkét írásmódot ismerjék és felismerjék, a hangjelekkel ellátott pinyin átírások, valamint a szerzők új bevezetője.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)