Értékelés:
Maurice Manning „Társ a baglyoknak” című könyve vegyes kritikákat kap, az olvasók elismerik a kreativitást és a költészetet, míg egyesek kritizálják a Daniel Boone-ra vonatkozó történelmi pontatlanságokat. A könyvben Boone életéről szóló elmélkedések és betekintések olvashatók, amelyeket személyes és természeti témák keverékét megragadó versek váltogatnak. Az olvasók dicsérik Manning stílusát és a megértést elősegítő kísérő jegyzeteket, de néhányan csalódottságuknak adnak hangot amiatt, hogy szerintük Boone ábrázolásában hiányzik a tényszerűség.
Előnyök:⬤ Gyors szállítás és kiváló állapot
⬤ kreatív és magával ragadó költészet
⬤ fantáziadús illusztrációk
⬤ minden egyes vershez értő jegyzetek
⬤ magányról és természetről szóló lenyűgöző elmélkedések
⬤ az életrajz és a költészet egyedülálló keveréke.
⬤ Vélt történelmi pontatlanságok Daniel Boone-nal kapcsolatban
⬤ néhány verset túlságosan informatívnak vagy kevéssé mélynek tartanak
⬤ bizonyos részeket feleslegesnek vagy összefüggéstelennek tartanak
⬤ kritikák a szerző Boone személyiségével kapcsolatos szabadságjogairól.
(11 olvasói vélemény alapján)
A Companion for Owls: Being the Commonplace Book of D. Boone, Long Hunter, Back Woodsman, & C.
Ez a rendkívül eredeti elbeszélő versekből álló gyűjtemény a határőr Daniel Boone hangján íródott, és a születő Amerika minden szépségét és küzdelmét megragadja. Követjük Daniel Boone életének alakulását, a háborúban és a vadonban leélt életét, és látjuk egy új nemzet születését. Nyomon követjük a bőséges állatvilágot és a nagy, háborítatlan folyókat. Boone mellett állunk, amikor eltemeti a testvérét, majd a feleségét, és vigasztalást talál egy Derry nevű rabszolga barátságában.
Az eredetiségéért dicsért Maurice Manning az amerikai költészet izgalmas új hangja.
A legsötétebb hely, ahol valaha jártam.
Nem igényelt nevet. Úgy tűnt.
A szöszök gyűjtőhelyének tűnt.
A világnak. Egy üreg feneke.
Két hegygerinc alatt, elsüllyedve, mint egy kő.
A víz biztosan régi volt, a hordalék.
Valami ősi tengerből, de megtisztítva.
Az idő által, mint egy ember, aki jobbá vált.
Az évek, a régi fájdalmak elnyelték.
A lelke, a veszteségei, mint egy forrás.
A keblében.
-a „Újjászületés”-ből.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)