Értékelés:
A Ranchor Prime Bhagavad Gítá-fordításáról szóló kritikák kiemelik a Bhagavad Gítá hozzáférhetőségét, éleslátó kommentárjait és átélhetőségét. Sok olvasó nagyra értékeli, hogy képes rezonálni a személyes tapasztalatokkal, és a modern közönség számára is alkalmas gyakorlati lelki útmutatást nyújt.
Előnyök:⬤ Kivételes írói stílus és éleslátó magyarázatok, amelyek rezonálnak az olvasókra.
⬤ Világos és könnyen érthető, így széles közönség számára is alkalmas.
⬤ Magával ragadó formátum a versek és témák logikus elrendezésével.
⬤ Fokozza a Bhagavad Gítá tanításainak megértését.
⬤ Mindenféle hátterű spirituális kereső számára erősen ajánlott.
⬤ Hasznos a napi elmélkedéshez és meditációhoz.
⬤ Néhány olvasó számára még mindig kihívást jelenthetnek a szövegkörnyezet és a fogalmak, ha nem ismerik az eredeti szöveget.
⬤ Nem kifejezetten azoknak szól, akik tudományosabb vagy összetettebb értelmezést keresnek.
(35 olvasói vélemény alapján)
The Bhagavad Gita: Talks Between the Soul and God
A Bhagavad Gítát, India egyik klasszikus bölcsességét 3000 évvel ezelőtt írták le egy még régebbi szóbeli hagyomány alapján. Az eredeti szanszkrit nyelvből világszerte több mint 75 nyelvre, angolra pedig több mint 300 kiadásban fordították le. Ranchor Prime, aki számos indiai filozófiáról és kultúráról szóló könyv szerzője, ezt a kiadást fordította le angolra, mint az egyik legkönnyebben hozzáférhető változatot a nagyközönség számára, különösen azok számára, akiket a jóga hagyomány mélyebb jelentése, mint időtálló önsegítő útmutató érdekel.
A Bhagavad Gítá egyike azon kevés számú tisztelt bölcsességi szövegnek, amelyek túlmutatnak a hitbeli hagyományokon, mint például a Biblia, a Korán és a Dao De Ching. Einstein, Emerson, Thoreau, Jung és mások úgy ünnepelték a Bhagavad-gítát, mint a mély tanítások könyvét, amely éppúgy vonatkozik mai világunk emberi problémáira, mint a Gítá több mint 3000 évvel ezelőtti keletkezésekor.
A Bhagavad Gítá (a Jóga-szútrákkal együtt) egyike annak a két elsődleges könyvnek, amely az eredeti indiai jóga-tanításokat körvonalazza. Sok jógatanár használja világszerte a képzési programjaiban.
Ranchor Prime, angol (UK) író, műsorvezető és ökológiai aktivista eredetileg gyermekei számára írta ezt a kiadványt, de messze nem gyerekkönyv. Sokkal inkább olyan változatát alkotta meg ennek a klasszikusnak, amely a felnőtt nyugati közönség számára is hozzáférhető, mint az eredeti szanszkrit nyelvből fordított több száz kiadás közül kevés.
A Gítá középpontjában az élet rejtelmeivel foglalkozik: az Én, az Univerzum/Felsőbb Hatalom és a Világ természetével. Egy csatatéren elhangzott, a lélek és egy Avatár, egy isteni lény közötti beszélgetés. Ranchor Prime változatát az jellemzi, hogy nem felekezeti megközelítésű, így a Gítát minden valláshoz tartozó és nem tartozó ember számára is relevánssá teszi, és hangsúlyozza a spiritualitás és az önfejlesztés közötti kapcsolatot.
A szakaszonkénti kommentár megnyitja a szöveget a spirituális kereső előtt. Príma sosem téveszti szem elől könyve célközönségét, és azt, hogy azt szeretné, ha olvasói személyes módon értenék meg a Gítát.
Bárki, aki valaha is feltette a kérdést: Mi az élet célja? ”, „Ki vagyok én? ”, vagy „Hogyan találhatom meg a lelki békét? ”, találni fog valami értékeset ebben a könyvben. Ez egy meghívás a jóga alapvető bölcsességének felfedezésére a mai világ számára.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)