Értékelés:
Jelenleg nincsenek olvasói vélemények. Az értékelés 2 olvasói szavazat alapján történt.
The Prison Poems
A THE PRISON POEMS az első teljes angol nyelvű fordítása Miguel Hern ndez Cancionero y romancero de ausencias című művének, a 20. századi spanyol költészet klasszikusának, amely sok tekintetben Lorca és Pablo Neruda munkásságához hasonlítható.
A kötetben szereplő versek nagyrészt akkor íródtak, amikor a köztársasági Spanyolország veresége után börtönben ült. Bár teljes mértékben részt vett a köztársaságiak ügyében, annak veresége nem vezetett keserűséghez a részéről.
A versek mélységesen emberi, a politikai ideológián túlmutató, az emberi állapot megváltó látásmódja felé törekvő versek. A fordító és szerkesztő Michael Smith, a széles körben publikáló költő és műfordító, aki 2001-ben az első ír díjazottja volt az Európai Költészeti Akadémia által a spanyol nyelvű költészet fordításában végzett kiemelkedő munkájáért odaítélt Európai Akadémiai Érdeméremnek.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)