Értékelés:
Ez a könyv Nagarjuna fontos filozófiai művének legkorábbi teljes fordítását mutatja be, amely olyan témákat emel ki, mint az önzetlenség és a boldogság. A mű jelentős a mahájána buddhizmuson belül, és mind a laikusok, mind a szerzetesek számára fontos, mivel betekintést nyújt a mindennapi élet és a társadalompolitika buddhista eszméibe.
Előnyök:A fordítás a legkorábbi fennmaradt változat, amelyet a neves fordító, Paramartha készített, és a mahájána szentírások között nagy tekintélynek örvend. A szöveg olyan gyakorlati tanácsokkal foglalkozik, amelyek mindenkire, nem csak az uralkodó személyiségekre vonatkoznak, és elengedhetetlenek a bódhiszattva-út megértéséhez. A kiadás angol fordítást és eredeti szöveget is tartalmaz, többféle írásmódban.
Hátrányok:A fordítás sűrű és filozofikus lehet, ami egyes olvasók számára kihívást jelenthet. A történelmi kontextus és a hivatkozások további magyarázatot igényelhetnek azok számára, akik nem ismerik a mahájána buddhizmust.
(3 olvasói vélemény alapján)
A Strand of Dharma Jewels
Ez a Tripitaka Paramartha mester legkorábbi (kb. 550 körül) teljes kiadása a Ratnavali-nak, Arya Nagarjuna egyik legfontosabb művének.
Öt 100 versszakos fejezetében Nagarjuna egyszerre ad absztrakt tanításokat és gyakorlati tanácsokat a laikus és szerzetes gyakorlóknak, miközben jelentős részletességgel írja le a Bódhiszattva-út rövid és hosszú távú terepeit. Ez a nagyon korai kiadás különösen hasznos abban, hogy megvilágítsa a jóval későbbi tibeti "felülvizsgált fordítás" kiadás - a mű egyetlen másik teljes kiadása - nehéz passzusait.
Az amerikai szerzetes, Bhikshu Dharmamitra fordítása. Ez a kötet tartalmazza a szemközti oldalon a forrásszöveget hagyományos és egyszerűsített írásmódban is.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)