Értékelés:
Jelenleg nincsenek olvasói vélemények. Az értékelés 4 olvasói szavazat alapján történt.
The Day after Domesday
Bár több mint négyszáz év telt el azóta, hogy a Püspöki Bibliát 1568-ban először kiadták, történetét még mindig nem mesélték el kellőképpen. Nem jelent meg egy könyv terjedelmű értékelés, és nem áll rendelkezésre megfelelő bibliográfia, amely útmutatást adhatna a Tudor-korszak e legkevésbé ismert Bibliájának tanulmányozásához.
Ez az elhanyagoltság meglepő, mivel Shakespeare korábbi darabjai a püspöki Biblia használatát tükrözik, és a King James Version fordítói a püspöki Bibliát használták átdolgozásuk alapjául. Ez a tanulmány bemutatja azt a vallási, irodalmi és intellektuális légkört, amely a Bishops' Bible-t létrehozta, leírja helyét a XVI. századi fordításokban, újraértékeli hozzájárulását az angol Biblia tanulmányozásához, és megvizsgálja a fordítási projektben való részvételre felkért férfiak történetét és képzettségét.
Figyelmet szentel a korai angol Bibliák első kiadásainak legjobban kidolgozott műveinek, valamint a genfi Biblia kifogásolható kálvinista jegyzeteinek kijavítására szolgáló jegyzeteknek.
Az a feltételezés, hogy a püspökök nem készítenek jobb Bibliát, amíg ""egy nappal Domesday után"" el nem készül a tanulmány címe - A Domesday utáni nap. ""Ez a fontos hozzájárulás az angol Biblia történetének tanulmányozásához az egyetlen monográfia, amely kizárólag a püspöki Bibliával, a King James Biblia közvetlen elődjével és készítésének alapjával foglalkozik.
A korabeli forrásokban végzett aprólékos kutatásai és a különböző nyomtatványok első kézből történő megfigyelése alapján Dr. Lewis e Biblia történetének minden aspektusával foglalkozik: a fordítás indoklásával, a fordítókkal, a gyülekezeti használattal, a műalkotásokkal, a hatással és a recepcióval.""" -- Don L. Meredith, könyvtáros, Harding School of Theology Lewis könyve magisztrális és korszakalkotó tanulmányt nyújt e kevéssé ismert püspöki Biblia nyelvéről, egyházi jelentőségéről és irodalmi hatásáról.
Mindazok, akik értékelik a King James Version hatását és nyelvezetét, hasznát fogják venni annak a fordításnak a most már hiteles vizsgálatának, amelyre a King James Version alapult. Dr. Jack Lewis e munkája a Püspöki Biblia eddigi legjelentősebb egyedülálló tanulmánya.""" --Richard E.
Oster Jr., az Újszövetség professzora, Harding School of Theology Jack P. Lewis (1919-) a Harvard Egyetemen és a Hebrew Unionon doktorált, a W.
F. Albright Institute of Archaeological Research vezető munkatársa volt (1982-83), Jeruzsálem, Izrael, és a Harding School of Theology (Memphis, Tennessee) professor emeritusa. Lewis a New International Version fordítási tanácsadója és szerkesztőbizottsági tagja volt.
Számos cikk és könyv szerzője, köztük a The English Bible from KJV to NIV (1981).
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)