Értékelés:
A könyvről az olvasók véleménye megoszlik: egyesek csalódottságuknak adnak hangot a vélt eurocentrizmus és a fordítási problémák miatt, míg mások értékelik a könyv tudományos értékét és a nehéz francia szöveg angol olvasók számára történő lefordítására tett erőfeszítéseket. Összességében úgy tűnik, hogy a könyv elgondolkodtató vitát vált ki a kulturális megértésről és az antropológiai nézőpontokról.
Előnyök:⬤ A nehéz francia eredeti angol olvasók számára történő fordítására tett erőfeszítés
⬤ érdekes gondolatokat mutat be
⬤ értékes a tudósok számára
⬤ mély kulturális elmélkedésre ösztönöz.
⬤ Érezhető eurocentrizmus
⬤ néhányan kihívásnak találták a nyelvezetet
⬤ problémák a fordítás minőségével
⬤ csalódás a szerző kulturális összehasonlítások kezelésében.
(4 olvasói vélemény alapján)
The Other Face of the Moon
Claude L vi-Straussnak a japán civilizációról szóló összes írását összegyűjtve A Hold másik arca a francia antropológus diktumáról szóló elmélkedés, miszerint a saját kultúránk megértéséhez egy másik kultúrát kell szemlélnünk.
L vi-Strauss korai szellemi fejlődésére nagy hatással volt a japán művészet, 1977 és 1988 között ötször látogatott el az országba. A kötet esszéi, előadásai és interjúi, amelyek 1979 és 2001 között íródtak, ezeknek az utazásoknak a termékei. Meglepően sokféle témát vizsgálnak - többek között Japán alapító mítoszait, a nó és a kabuki színházat, a japán zenei skála sajátosságait, a jomon fazekasság mesterségét, valamint a japán grafika és a konyha kapcsolatát. L vi-Strauss számára Japán egyedülálló helyet foglalt el a világ kultúrái között. Az ősi múltban a kínai hatások által formált Japán a közelmúltban sok mindent magába olvasztott Európából és az Egyesült Államokból. E kölcsönzések tartalmát azonban olyan gondosan asszimilálták, hogy a japán kultúra soha nem veszítette el sajátosságát. Mintha a Hold rejtett oldaláról szemlélnék, Ázsia, Európa és Amerika mindannyian mélyen átalakult képet találnak magukról Japánban.
L vi-Strauss klasszikus etnográfiájához, a Tristes Tropiques-hoz hasonlóan ez az új angol fordítás is Franciaország egyik legnyilvánvalóbb értelmiségijének hangját mutatja be a legszemélyesebb formában.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)