Értékelés:

Ez a könyv klasszikus mesék gyűjteménye, amelyet Andrew Lang mutat be. Különböző kultúrákból származó történeteket tartalmaz, amelyek megragadják a hagyományos mesék lényegét. A kritikusok megjegyzik a könyv magával ragadó és magával ragadó nyelvezetét, valamint a részletes illusztrációkat, de vannak aggályok a könyv előadásmódjával és elavult témáival kapcsolatban. Összességében kiváló bevezetésként szolgál gyermekek és felnőttek számára egyaránt, néhány nyelvi probléma és a modern érzékenység hiánya ellenére.
Előnyök:⬤ Fantasztikus bevezetés a klasszikus mesékbe, gazdag történetmeséléssel és összetett nyelvezettel.
⬤ Magával ragadó illusztrációk kísérik a történeteket.
⬤ Változatos mesék különböző kultúrákból, amelyeket nem hígít fel a modern politikai korrektség.
⬤ Gyermekek és felnőttek számára egyaránt vonzó, sötét humorral és értékes tanulságokkal.
⬤ Ismert és ismeretlen történetek széles skálája.
⬤ Sok kiadás szenved a rossz nyomdai minőségtől, többek között az oldalszámok és a tartalomjegyzék hiánya miatt.
⬤ A tartalom egy része elavult témákat tartalmaz, beleértve a rasszizmust és a negatív sztereotípiákat, amelyeket a gyerekekkel együtt megfontoltan kell megközelíteni.
⬤ A hosszú történetek a nagyon fiatal gyermekek számára kihívást jelenthetnek.
⬤ Néhány fordítás furcsának tűnhet, ami megnehezíti a megértést.
(293 olvasói vélemény alapján)
The Blue Fairy Book
Az először 1889-ben megjelent "Kék tündérkönyv" a világ minden tájáról származó tündérmeséket tartalmazó gyűjteménysorozat első darabja, amelyet Andrew Lang skót író, költő és irodalomkritikus szerkesztett, és amelyet felesége, Leonora Blanche Alleyne és mások fordítottak és meséltek újra. Lang és Alleyne több mint húsz éven át adott ki népszerű mesegyűjteményeket és verseket.
A "Kék tündérkönyv", mint az egy-egy színről elnevezett gyűjtemények sorozatának első darabja, a világ leghíresebb és legismertebb meséi közül tartalmaz néhányat. Néhány a Grimm testvérektől származik, de vannak mesék Charles Perrault-tól és Madame d'Aulnoy-tól is, történetek az Ezeregyéjszaka meséiből, négy történet pedig norvég mesék fordítása. A Lang és Alleyne által kiadott gyűjtemények egyetlen kötetbe foglalták ezeket az emlékezetes és mindenki számára vonzó meséket, így gyermekek és szülők generációi számára egyaránt hozzáférhetővé teszik őket.
Egyetlen gyermekkor sem lenne teljes, ha nem hallanánk a "Csizmás Kandúr" kalandjairól, a "Rumpelstiltzkin" rejtélyéről, a "Csipkerózsika" és a "Szépség és a Szörnyeteg" romantikájáról, valamint a "Kék mesekönyv" összes többi gyönyörű és időtlen meséjéről. Ez a kiadás prémium minőségű savmentes papírra készült.