Értékelés:
Az Andrew Lang által írt Lila tündérkönyv a különböző kultúrákból származó tündérmesék változatos gyűjteménye, amely nosztalgikus élményt nyújt az olvasóknak és élvezetes anyagot a gyerekeknek. Míg a mesemondás és az illusztrációk miatt nagyra értékelik, egyesek egyenetlennek és időnként elavultnak találják a történeteket.
Előnyök:⬤ A világ minden tájáról származó mesék gazdag gyűjteménye.
⬤ Kiváló illusztrációk és lebilincselő olvasmány a gyermekek számára.
⬤ Jól használható hangos felolvasásra és a családdal való megosztásra.
⬤ Nosztalgikus érték a felnőttek számára, akik ezekkel a történetekkel nőttek fel.
⬤ A különböző hosszúságú mesék megfelelnek a különböző olvasási időnek.
⬤ Egyes történetek egyenetlen minőségűnek tűnnek.
⬤ Néhány mese elavult vagy korábbi művek által befolyásolt, ami nem minden olvasónak tetszhet.
⬤ Korlátozott dokumentáció a történetek eredetéről.
(33 olvasói vélemény alapján)
The Lilac Fairy Book, Edited by Andrew Lang, Fiction, Fairy Tales, Folk Tales, Legends & Mythology
A legtöbb történetet valójában senki sem írta. Az emberek a világ minden részén mesélték őket, jóval azelőtt, hogy az egyiptomi hieroglifákat, a krétai jeleket, a ciprusi szótagolást vagy az ábécét feltalálták volna.
Régebbiek, mint az olvasás és az írás, és vadvirágként keltek, mielőtt az embereknek bármilyen műveltségük lett volna, amin veszekedhettek volna. A nagymamák mesélték őket az unokáknak, és amikor az unokákból nagymamák lettek, ugyanazokat a régi meséket ismételték az új generációnak. Homérosz ismerte a történeteket, és féltucatnyi történetből alkotta meg az "Odüsszeiát".
Görögország egész történelme Kr.
e. 800-ig a mesék sorozata, minden Thészeuszról és Héraklészről és Oidipuszról és Minószról és Perszeuszról egy Cabinet des FEes, egy mesegyűjtemény.
Shakespeare átvette őket, és darabokat tett belőlük a Lear királyba és más darabokba; ő maga nem találhatta volna ki őket, bármily nagyszerű is volt. Gondoljanak erre a hölgyek és urak, amikor leülnek meséket írni, és szépen legépelve elküldik a Longman & Co. cégnek, hogy kiadják.
Azt hiszik, hogy új mesét írni könnyű munka. Tévednek: a dolog lehetetlen. Senki sem tud új mesét írni; csak a régi, régi történeteket lehet összekeverni és felöltöztetni, és a szereplőket új ruhába öltöztetni, ahogy Miss Thackeray olyan jól tette az "Öt régi barát" című művében.
Ha bármelyik tizennégy éves nagylány elolvassa ezt az előszót, ragaszkodjék hozzá, hogy az "Öt régi barát" című könyvet kapja meg.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)