A keleti madár éneke: Egy amerikai lánykor a háborús Kínában

Értékelés:   (4.7 az 5-ből)

A keleti madár éneke: Egy amerikai lánykor a háborús Kínában (Bj Elder)

Olvasói vélemények

Összegzés:

A The Oriole's Song gyönyörűen megírt memoár, amely a szerzőnek a második világháború előtti és alatti Kínában szerzett gyermekkori élményeit tükrözi. Az írói stílus költői és szuggesztív, és egyedülálló módon mutatja be a helynek a gyermek fejlődésére gyakorolt hatását a viharos körülmények között.

Előnyök:

A könyv gyönyörűen megírt, lírai nyelvezetű, egyedi és eleven betekintést nyújt a szerző Kínában szerzett élményeibe. Hatékonyan ragadja meg a környezetnek a személyes fejlődésre gyakorolt hatását, és mély kulturális perspektívát is tartalmaz. Az olvasók olyan kapcsolatot éreznek, mintha személyes történetek megosztását hallgatnák.

Hátrányok:

A könyvben szereplő néhány kép kicsi és szemcsés, ami a tisztaság és a részletesség hiányát eredményezi, ami ronthat az általános élményen.

(3 olvasói vélemény alapján)

Eredeti címe:

The Oriole's Song: An American Girlhood in Wartime China

Könyv tartalma:

1951. május 17-én Dwight Rugh-t - aki húsz éven át a Yale-in-China képviselője volt, és a kommunista forradalom után az utolsó Kínában maradt amerikaiak egyike - otthonából, Csangshából elvitték egy tömeggyűlésre, ahol imperialista kémként jelentették fel. Huszonhárom évvel később a lánya volt az egyik első amerikai, aki belépett Kínába, miután Kína újra megnyílt a Nyugat előtt. Annak ellenére, hogy a kulturális forradalom már javában tartott, meglátogatta apja "perének" helyszínét, és találkozott néhány barátjával és kollégájával, akiket arra kényszerítettek, hogy részt vegyenek az eljárásban.

BJ Elder ebben a megható és gyönyörűen megírt memoárban elmeséli családja figyelemre méltó történetét, és azt, hogy milyen volt számára, egyetlen gyermekként, Kínában felnőni a második világháború idején. Hunanban született, gyermekkora két nyelven és "két név között" telt. Egy távoli folyó menti városban osztozik kínai barátai rémületeiben és lelkesedésében, elrejtőzik a japán bombák elől, küzd a kínai kalligráfiával, és elvarázsolt nyarakat tölt egy eldugott völgyben. Mégis úgy gondol Amerikára, mint "otthonára". Amikor azonban a család hazamegy az Egyesült Államokba, a lányt visszahúzza a szülőföldje.

Ez egy beszámoló arról, hogy egy ember hogyan próbálta értelmezni a múltat, hogy két kultúra formálta, de soha nem tartozott egyikhez sem teljesen, hogy a világot egy nézőpontból látta, de érezte egy másik jelenlétét, mintha a nyomtatás a lap másik oldaláról jönne át. Végül, két évtizeddel a kulturális forradalom után, ismét "hazavisz" minket egy sokkal nyitottabb Kínába, ahol megbékél a múlttal és a saját helyével az általa megismert két világ között.

A könyv egyéb adatai:

ISBN:9781788690591
Szerző:
Kiadó:
Nyelv:angol
Kötés:Puha kötés

Vásárlás:

Jelenleg kapható, készleten van.

A szerző további könyvei:

A keleti madár éneke: Egy amerikai lánykor a háborús Kínában - The Oriole's Song: An American...
1951. május 17-én Dwight Rugh-t - aki húsz éven át a...
A keleti madár éneke: Egy amerikai lánykor a háborús Kínában - The Oriole's Song: An American Girlhood in Wartime China
A keleti madár éneke: Egy amerikai lánykor a háborús Kínában - The Oriole's Song: An American...
1951. május 17-én Dwight Rugh-t - aki húsz éven át a...
A keleti madár éneke: Egy amerikai lánykor a háborús Kínában - The Oriole's Song: An American Girlhood in Wartime China

A szerző munkáit az alábbi kiadók adták ki:

© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)