Értékelés:
A könyv a költői Edda elismert fordítása, amely mély betekintést nyújt az északi irodalom és mitológia világába. A fordítás minőségét dicsérik, bár az olvasók megjegyzik, hogy bizonyos fokú érettséget és irodalmi ismereteket igényel. Az északi kultúra iránt érdeklődőknek ajánlott, de kihívást jelent, különösen az archaikus nyelvezet és a szereplők többféle neve miatt.
Előnyök:Tanulásra kiváló, lebilincselő tartalom, jó fordítás, lelkileg megható, irodalomkedvelőknek és az északi mitológia iránt érdeklődőknek erősen ajánlott, megőrzi az eredeti szöveg költői jellegét.
Hátrányok:Kezdőknek vagy alkalmi olvasóknak nem alkalmas, az archaikus nyelvezet és a többféle karakternév miatt zavaró lehet, egyes példányok sérülten érkezhetnek, és időbe telhet az anyag teljes megértése.
(96 olvasói vélemény alapján)
The Poetic Edda
A költői Edda a mitikus és spirituális versek kincsestára, amely fontos helyet foglal el az északi kultúrában, irodalomban és örökségben.
A harcról és halálról szóló történetei az északi mitológia és hősi mondavilág költői formában történő megőrzését képezik, megtestesítve az északiak etikai nézeteit és kulturális életét a késő pogány és a korai keresztény időkben. A költői Eddát egy ismeretlen izlandi gyűjtötte össze, valószínűleg a tizenkettedik vagy tizenharmadik században, és dán tudósok fedezték fel újra Izlandon a tizenhetedik században.
Már akkor felismerték, hogy költői, történelmi információforrásként és szórakoztató történetek gyűjteményeként is értékes. Ennek az aprólékos fordításnak sikerül visszaadnia a versmintákat, a ritmust, a hangulatot és az eredeti méltóságát egy olyan átdolgozásban, amely a Scandinavian Studies szerint bárki könyvespolcát díszítheti.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)