A Korán értelmezése: A Translation

Értékelés:   (4.5 az 5-ből)

A Korán értelmezése: A Translation (J. Arberry A.)

Olvasói vélemények

Összegzés:

A.J. Arberry Korán-fordításáról szóló kritikák szerint a művet nagyra értékelik költői minősége és olvasóbarátsága miatt, ami az arab nyelvet nem beszélők számára is hozzáférhetővé teszi. Sok kritikus nagyra értékeli a mélységét és az iszlám hitvilágba való betekintését, bár egyesek szerint nehezen olvasható és hiányoznak belőle az átfogó jegyzetek. Több felhasználó kiemeli a Korán tartalmának megértésének fontosságát, függetlenül a fordítástól.

Előnyök:

Arberry fordítását dicsérik költői minőségéért és eleganciájáért, ami elősegíti a megértést.
Az egyik legjobb angol fordításnak tartják, amely az összehasonlító vallástudományok számára is tanulságos.
A kiadás jól szerkesztett és jó minőségű.
Versszervezésének köszönhetően megkönnyíti a gyors idézetellenőrzést.

Hátrányok:

Néhány recenzens szerint a Korán nehezen olvasható, és útmutatás nélkül kihívást jelent a teljes megértése.
Néhány felhasználó rámutatott, hogy a cím félrevezető lehet, mivel ez inkább fordítás, mint értelmezés.
Vannak olyan állítások, amelyek szerint a tartalom egy része erős reakciókat válthat ki, vagy megváltoztathatja a muszlimokról alkotott képet.

(62 olvasói vélemény alapján)

Eredeti címe:

The Koran Interpreted: A Translation

Könyv tartalma:

A Simon & Schustertől származó The Koran Interpreted a muszlimok szent könyvének angol nyelvű fordítása, amely az eredeti arab szöveg szellemét, nem pedig pontos szövegkörnyezetét és ritmusát adja vissza.

A The Koran Interpreted világszerte nemcsak a leghitelesebb, hanem a legszebb angol nyelvű fordításként is elismert.

A könyv egyéb adatai:

ISBN:9780684825076
Szerző:
Kiadó:
Kötés:Puha kötés

Vásárlás:

Jelenleg kapható, készleten van.

A szerző további könyvei:

A Korán értelmezése: A Translation - The Koran Interpreted: A Translation
A Simon & Schustertől származó The Koran Interpreted a muszlimok szent könyvének...
A Korán értelmezése: A Translation - The Koran Interpreted: A Translation
Egy szufi mártír: Ain Al-Qudat Al-Hamadhani apológiája - A Sufi Martyr: The Apologia of 'Ain...
Eredetileg 1969-ben jelent meg. Ezt a kötetet egy...
Egy szufi mártír: Ain Al-Qudat Al-Hamadhani apológiája - A Sufi Martyr: The Apologia of 'Ain Al-Qudat Al-Hamadhani
Routledge Revivals: Klasszikus perzsa irodalom (1958) - Routledge Revivals: Classical Persian...
Az egyik leghíresebb brit orientalista tudós 1958-ban...
Routledge Revivals: Klasszikus perzsa irodalom (1958) - Routledge Revivals: Classical Persian Literature (1958)
Al-Mutanabb versei - Poems of Al-Mutanabb
Al-Mutanabbi (Kr. u. 915 965), bár általánosan a legnagyobb arab költőnek tartják, az arab országokon kívül ritkán fordították le vagy...
Al-Mutanabb versei - Poems of Al-Mutanabb
Mór költészet: Az andalúziai Ibn Sa'id által 1243-ban összeállított antológia fordítása. - Moorish...
Ez a könyv, amelyet először 1953-ban adott ki...
Mór költészet: Az andalúziai Ibn Sa'id által 1243-ban összeállított antológia fordítása. - Moorish Poetry: A Translation of the Pennants an Anthology Compiled in 1243 by the Andalusian Ibn Sa'id
Iszlám: Három vallás egyetértésben és konfliktusban - Islam: Three Religions in Concord and...
Általánosan elfogadott, hogy a Közel-Kelet volt tanúja az...
Iszlám: Három vallás egyetértésben és konfliktusban - Islam: Three Religions in Concord and Conflict

A szerző munkáit az alábbi kiadók adták ki:

© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)