Értékelés:

Jelenleg nincsenek olvasói vélemények. Az értékelés 2 olvasói szavazat alapján történt.
The Government Inspector for Two Actors: Translated from the original play in Russian, The Government Inspector by Nikolai Gogol, and adapted for two
Roger Pulvers író, drámaíró, műfordító, színház- és filmrendező a világszínház egyik legnagyobb komikus klasszikusát, Nyikolaj Gogol A kormánybiztos című művét fordította és adaptálta. Ezt a két színészre írt változatot, amely itt jelenik meg először nyomtatásban, Japánban és Ausztráliában nagy sikerrel mutatták be. Roger Pulvers írja előszavában...
"A kormánybiztos két színészre színházi kihívás a színészeknek és a személyzetnek, különösen a jelmeztervezőnek és a színpadmesternek. Rendkívül gyors változtatásokat igényel. A kihívás nemcsak abban rejlik, hogy a színész a megfelelő időben a megfelelő jelmezbe bújjon, hanem abban is, hogy a színészek azonnal át tudjanak változni egyik karakterből a másikba. De a forgatókönyvet mindezek figyelembevételével építették fel a kezdetektől fogva. A kiindulópontja az, hogy bárki lehetsz, aki csak akarsz, feltéve, hogy erről másokat is meg tudsz győzni. Ebben az értelemben A kormánybiztos két színészre éppúgy szól magáról a színházról, mint társadalmunk valódi és hamis arcáról. "
"Éles szatíra a mának készült" Yomiuri Shimbun
"Zseniális és vidám" The Canberra Times
"Gogol két remekműnek" The Australian
"Vígjátéknak ez a legjobb, amit csak lehet." Canberra City News
"Egy reveláció... Gogol üzenete a korrupt bürokráciáról továbbra is él és virul." Brisbane Courier Mail
"Szatíra, mint az arany" Sun Herald
"Ez egy bohózat, méghozzá nagyon vicces" Sunday Telegraph
"Legyen megdöbbentő, hogy ez a régi darab ma is képes visszhangozni, és hogy fergetegesen vicces" Daily Telegraph.
"A komédia tétjét Roger Pulvers két színész számára készített fantasztikus adaptációja emeli" Sydney Morning Herald