Értékelés:

Hugh Houghton latin nyelvű Újszövetségről szóló könyvét tisztasága, alapossága és rendszerezése miatt dicsérik. Részletesen tárgyalja a latin Újszövetség történetét, szövegeit és kéziratait, és az újszövetségi tudományok alapvető forrásaként tartják számon. Néhány olvasó azonban elégedetlen a könyv fizikai minőségével, különösen a kötéssel és a papír minőségével.
Előnyök:Kiváló szervezés és áttekinthetőség egy összetett téma bemutatásában.
Hátrányok:A latin nyelvű Újszövetség történetének, szövegeinek és kéziratainak átfogó lefedettsége.
(7 olvasói vélemény alapján)
The Latin New Testament: A Guide to Its Early History, Texts, and Manuscripts
Ez egy nyílt hozzáférésű cím, amely a CC BY-NC-ND 4. 0 licenc feltételei szerint érhető el. Az Oxford Scholarship Online-on ingyenesen olvasható, és az OUP-tól, valamint kiválasztott nyílt hozzáférésű helyekről ingyenesen letölthető PDF formátumban is elérhető.
A latin az a nyelv, amelyen az Újszövetséget több mint egy évezreden át másolták, olvasták és tanulmányozták. A kezdeti "ólatin" változat maradványai fontos tanúságot őriznek a korai szövegformákról és arról, hogy az első fordítók hogyan értelmezték a Bibliát. Az egymást követő átdolgozások eredményeként született meg a később Vulgata néven ismert szabványváltozat, amely az olyan tudósok, mint Jeromos és Augustinus által írt befolyásos kommentárokkal együtt évszázadokon át formálta a teológiát és az exegézist. A latin nyelvű evangéliumi könyvek és más újszövetségi kéziratok a keresztény könyvkultúra folyamatos hagyományát szemléltetik, a római Észak-Afrika és Itália késő antik kódexeitől a northumbiai scriptoria dicsőséges alkotásain, a Karoling-korszak pandektusain, a XI. századi óriásbibliákon és az egyetem felemelkedésével kapcsolatos párizsi bibliákon át.
H. A. G. Houghton a The Latin New Testament című könyvében átfogó bevezetést nyújt a latin nyelvű Újszövetség történetébe és fejlődésébe. A főbb kiadásokra és a tudomány legújabb eredményeire támaszkodva új szintézist kínál, amely a legkorábbi időktől a késő középkorig egyesíti a keresztény szerzők és bibliai kéziratok bizonyítékait. Az összes olyan kéziratot, amelyről megállapították, hogy az Újszövetség ólatin bizonyítékait tartalmazza, katalógusban ismerteti, valamint a Vulgata két legfontosabb modern kiadásában szereplő kéziratokat. E kiadásokhoz és a latin nyelvű Újszövetség tanulmányozásának egyéb kulcsfontosságú tudományos eszközeihez használati útmutatót adunk.