Értékelés:
A „The Mabinogion”-ról szóló kritikák a walesi mitológia kiváló fordításaként emelik ki, amely a tudományos szigor és a lebilincselő történetmesélés között egyensúlyoz. Az olvasók nagyra értékelik a hozzáférhetőségét és az ősi mesékbe való betekintését, míg néhányan a hiányzó oldalakkal kapcsolatos problémákkal szembesültek. Összességében mind az alkalmi olvasóknak, mind a walesi irodalmat tanulmányozóknak ajánlott.
Előnyök:Nagyra értékelik az olvasmányos és magával ragadó fordítást, az erős tudományos ismereteket, az informatív bevezetést, az informatív kiejtési útmutatót, az időtlen témák mélyreható feltárását és a ritkábban lefordított mesék beemelését. Sokan szórakoztatónak és a fiatalabb közönség számára is alkalmasnak találták.
Hátrányok:Egyes példányoknál a jelentések szerint hiányoztak oldalak, ami befolyásolta az olvasás élményét. Néhány kritika megjegyezte, hogy a kommentárok elvehetik a történetek élvezetét, és néhány olvasó nehezen kezelte a neveket és az archaikus nyelvezetet.
(38 olvasói vélemény alapján)
The Mabinogi and Other Medieval Welsh Tales
A Mabinogi négy története, valamint három további, ugyanabból a hagyományból származó történet alkotja ezt a gyűjteményt, amely az ősi walesi mitológiai ciklus magját képezi.
A kötetben csak azok a történetek szerepelnek, amelyek a francia Artúr-románok hatásától hamisítatlanok maradtak, így a középkori kelta irodalom legkiválóbb műveiből ritka, hiteles válogatást nyújtanak. Ez a Patrick K.
Ford által fordított, mérföldkőnek számító kiadás a legmagasabb rendű irodalmi teljesítmény.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)