Értékelés:
A könyv a Mahájánászamgraha átfogó fordítása, amely elengedhetetlen a jógakara buddhizmus megértéséhez és a mai idegtudomány szempontjából való jelentőségéhez. Világosságáért és elismertségéért a Khyentse Alapítvány fordítási díjával dicsérik, ami a fordítás és a bevezetés minőségét tükrözi. A szöveg azonban rendkívül technikai jellegű, és nem biztos, hogy minden olvasó számára könnyen érthető, különösen azok számára, akik nem rendelkeznek erős tudományos háttérrel a buddhizmusban.
Előnyök:⬤ Részletes és hiteles fordítás
⬤ a fordítás kiválóságáért járó rangos díjjal elismert
⬤ világos bevezetés
⬤ jelentős a jógakara buddhizmus és a modern idegtudományokkal való kapcsolatának megértéséhez.
⬤ Rendkívül technikai és összetett, nem alkalmas az alkalmi olvasók számára
⬤ a haladó ismeretek nélküliek számára érthetetlen lehet
⬤ csak a magasan intellektuálisaknak szólhat.
(6 olvasói vélemény alapján)
A Compendium of the Mahayana: Asanga's Mahayanasamgraha and Its Indian and Tibetan Commentaries
Asanga Mahayanasamgraha, a legfontosabb és legátfogóbb indiai jógakara szöveg, valamint az összes elérhető indiai kommentár első teljes angol fordítása.
Ez a három kötet gyakorlatilag mindent tárgyal, amit bárki tudni szeretne a Yogacara iskoláról, a mahā két fő irányzat egyikéről.
Yā.
Na. A Mahájánászamgraha tíz fejezete teljes áttekintést nyújt a jógakaara nézetről, például a nyolcféle tudat természetéről és működéséről, a "csak elme" ( cittamatra ) gyakran félreértett fogalmáról, a függő keletkezésről, az ösvény műveléséről és beteljesüléséről a négy bölcsesség és a három kā.
A buddha ja.
Az első kötet bevezetője áttekintést ad a Mahájánaszamgraháról, valamint annak indiai és tibeti kommentárjairól, és tartalmazza a jógakara nézet két kulcsfontosságú elemének - az alaja-tudat és a szenvedő elme ( klistamanák ) - átfogó kifejtését. A kötet a Mahájánászamgraha és Vasubandhu kommentárjának angol fordításával zárul. A 2. kötet Asvabhava kommentárjának angol nyelvű fordításait és egy névtelen indiai kommentárt tartalmaz, amely a Mahayanasamgrahának csak az első fejezetét kommentálja. Mindezeket a fordításokat a végjegyzetek tibeti kommentárokból vett részletekkel és más indiai és kínai jógakara művek kapcsolódó passzusaival egészítik ki. Végül a 3. kötet függelékei számos kivonatot tartalmaznak más indiai Yogacara-szövegekből, valamint kiegészítő anyagokat a főbb Yogā.
Cā.
Ra témákról a Mahayanasamgrahában.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)