
Researching and Teaching Second Language Speech Acts in the Chinese Context
Prológus.
ElőszóBevezetésA könyv közreműködéseA könyv szervezése.
Első fejezet1. 1 Bevezetés1. 2 Pragmatika1. 3 Beszédaktus-kompetencia és annak fejlődése az L1 és az L21. 4 Az L2 beszédaktusok taníthatósága1. 5 Összefoglalás.
Második fejezet2. 1 Bevezetés2. 2 Az L2 beszédaktus-kompetencia fejlesztése2. 3 Az L2 beszédaktus-kompetencia kutatása2. 4 Összefoglalás.
Harmadik fejezet3. 1 Bevezetés3. 2 Kultúra és beszédaktus-teljesítmény3. 3 A személyközi kommunikáció kínai kulturális koncepciói - Limiao (udvariasság) és Mianzi (arcmunka)3. 4 A kínai kulturális normák és a nyelv hatása a kínai és az angol beszédaktus-teljesítményekre3. 4. 5 Összefoglalás.
Negyedik fejezet4. 1 Bevezetés4. 2 Az L2 kérések fejlődése4. 3 Az L2 bocsánatkérések fejlődése4. 4 Az L2 panasz-válaszok fejlődése4. 5 Az L2 visszautasítások fejlődése4. 6 Az L2 panaszok fejlődése4. 7 A kínai angoltanulók L2 beszédaktusának fejlődési pályája4. 8 Összefoglalás.
Ötödik fejezet5. 1 Bevezetés5. 2 A beszédaktusok tanítása: Instrukció kontra természetes expozíció5. 3 A beszédaktus-kompetencia fejlesztése5. 4 Milyen beszédaktusokat tanítsunk a kínai angoltanulóknak? 5. 5 Hogyan fejlesszük a beszédaktus-kompetenciát a kínai angoltanulók számára? Gyakorlati ötletek és tananyagok5. 6 Összefoglalás.
Hatodik fejezet6. 1 Bevezetés6. 2 A tanulók L1 és L2 beszédaktus-teljesítményének megértése6. 2 A tanulók L1 és L2 beszédaktusainak megértése6. 3 Az L2 tanulóknak teret engedve saját döntéseik meghozatalához és tiszteletben tartva döntéseiket6. 4 A továbblépés útjai.