Értékelés:

A könyv lebilincselő és érzékeny fordítás, amely betekintést nyújt a 20. század eleji New York jiddis költészetébe. Ugyanakkor a jiddis irodalom hanyatlásának melankolikus valóságát és kulturális következményeit is feltárja, reflektálva az amerikai zsidó származásúak nyelvében és identitásában bekövetkezett generációs változásokra.
Előnyök:A fordítás érzékeny és magával ragadó. Lenyűgöző perspektívát nyújt a jiddis költészetről és a költők életéről az 1900-as évek eleji New Yorkban. A memoár éleslátó reflexiókat tartalmaz a jiddis közösségről és annak kulturális kontextusáról.
Hátrányok:Néhány esszé gyászosnak tekinthető, és rávilágít a jiddis mint élő nyelv hanyatlására. Kitér a jiddis irodalom megőrzésére tett erőfeszítések iróniájára, amelyek a későbbi generációk angol nyelv felé való elmozdulásával állnak szemben, ami a veszteség és a nosztalgia érzését eredményezi.
(3 olvasói vélemény alapján)
From Our Springtime: Literary Memoirs and Portraits of Yiddish New York
1907-ben New Yorkban avantgárd jiddis költők egy csoportja összeállt, hogy átalakítsa a jiddis irodalmat. A tiszta művészi kifejezésmódra törekedve meg akarták szabadítani a jiddis költészetet az idegen hatásoktól és a túlzó politikai és vallási retorikától.
Bár kelet-európai örökségük hatott rájuk, ezek a költők egyedülállóan amerikaiak voltak, mivel az egyéniség felfedezésére összpontosítottak. A magukat Di Yunge-nak (A fiatalok) nevező csoportot részben Reuben Iceland vezette. A From Our Springtime (A mi tavaszunkból) Iceland memoárja, valamint a Di Yunge költők életére való reflexió.
Élénk karaktereivel, gyönyörűen kidolgozott leírásaival és versrészleteivel ez a könyv önmagában is műalkotás, és nélkülözhetetlen forrás mindazok számára, akiket érdekel az amerikai jiddis költészet. Az első alkalommal angolra fordított From Our Springtime életre kelti New York irodalomtörténetének ezt a korszakát, és elmeséli, hogyan alakították át ezek a költők a jiddis költészetet a munkásosztály küzdelmeinek kifejezéséből a jiddis magas művészet egyik formájává.