In Praise of Navigation: Twentieth Century Stories from the Dutch
A Nyugat-Indiától Sanghajig tartó, kortárs novellákat tartalmazó gyűjtemény a holland írások új világát tárja az angol nyelvű olvasók elé. A témák a költészettől a paranoiáig, a hatalomig és a vágyig terjednek, miközben az olvasót egy világkörüli utazásra viszik, vagy egy klausztrofób szülőföldre összpontosítják.
A stílus, a téma és a gondolkodásmód sokfélesége egy kis ország szerzői között meglepő lehet, amíg nem emlékeztetjük magunkat arra, hogy Hollandia egyszerre volt Európa kereszteződése és birodalmi hatalom. Ez egy intenzív, erőteljes gyűjtemény, amely az egyének belső világát olyan hátterekkel állítja szembe, mint a hidegháború utáni Európa politikája és a gyarmati, tengerész hagyományok.
Az In Praise of Navigation átfogó képet nyújt a huszadik századi holland írásművészetről egy olyan területen, ahol számos kiváló író kevéssé van képviselve fordításban, és szélesebb közönséget érdemelne. A kötet a Seren által 2002-ben kiadott In a Different Light (Más fényben) című, kortárs holland nyelvű költők fordításait tartalmazó gyűjtemény kiegészítője.
Paul Vincent és P. C. Evans elismert műfordítók emlékezetesen elevenítik fel olyan szerzők műveit, mint Harry Mulisch, Hugo Claus és Gerard Reve. A könyvhöz bevezetőt írt az Amszterdamban élő költő, P. C. Evans és Lisa St Auban de Teran előszava.
Paul Vincent több mint egy tucatnyi, vezető brit listákon megjelent holland szépirodalmi mű fordítója.
P. C. Evans költő és holland drámafordító, akinek két fordítását Kevin Spacey állította színpadra az Old Vicben.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)