Értékelés:
Jelenleg nincsenek olvasói vélemények. Az értékelés 8 olvasói szavazat alapján történt.
The New York City Subway Poems / Poemas del Metro de Nueva York
Költészet. Latinx Studies.
Fordította Carol O'Flynn és Pilar Gonzalez. Carlos Aguasaco költői nyelve ismerős, gördülékeny és elgondolkodtató. Munkássága számos érzékeny, személyes mítoszon alapul: némelyik kinyilatkoztatott, mások nagy diszkrécióval és ügyességgel elrejtettek.
Költészete sebesült, mégis dacos költőnek mutatja őt, a rétegzett nyelv mesterének, aki távol áll a hagyományos vagy hagyományos stílusoktól. --Ahmad Alshahawy.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)