Értékelés:
Jelenleg nincsenek olvasói vélemények. Az értékelés 2 olvasói szavazat alapján történt.
Cardinal in My Window with a Mask on Its Beak
A Bíboros az ablakomban, maszkkal a csőrén című kötet költői portrékon keresztül vezeti el az olvasót, és olyan szenvedélyes társadalmi igazságosságért küzdő és történelmi migránsok életét tárja fel, mint többek között Ota Benga, Sarah Baartman, Isidro Marcelino Orbés, César Vallejo és Gertrude Stein. A kétnyelvű gyűjtemény versei nyersen és kendőzetlenül kérik az olvasót, hogy kérdezzen rá a mai társadalomban betöltött szerepére. A versek arra késztetik az olvasót, hogy megvizsgálja, mit jelent a társadalmi igazságosság globalizált világunkban, mivel Aguasaco szembesít azzal, hogyan bánik a társadalom a mássággal - legyen az bevándorló, őslakos vagy bárki más, aki megtestesíti a másságot.
Az Egyesült Államokba első generációs bevándorlóként érkezett Aguasaco úgy vállalja fel határon túli/nemzetközi/interkulturális identitását, hogy hidat épít az időn és a távolságon át, hogy lírai verseivel egyesítse a reneszánsz nagy hangjait. A gyűjtemény merész és lenyűgöző párbeszédet kínál olyan spanyol szerzőkkel, mint Juan Boscán, Francisco de Quevedo, Garcilaso de la Vega és Sor Juana Inés de la Cruz. A versek az emberiségben rejlő alapvető szabadságjogokat vizsgálják a lenyűgöző verseken keresztül. A szabadságra törekvés jegyében a versek nyíltan kritizálják a bevándorlókkal való bánásmódot az Egyesült Államokban, megragadó párhuzamot vonva a történelem során elkövetett emberi jogi visszaélésekkel.
A Bíboros az ablakomban maszkkal a csőrén című kötet a múlt erőteljes hangjait eleveníti fel olyan versekben, amelyek kritikusan vizsgálják az emberi tapasztalat jelenét és jövőjét.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)